Results for abonaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

abonaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

además, el proveedor inicial reclamó que se le abonaran gastos de instalación.

Chinese (Simplified)

而最初的供应商也索要了安装费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto podría lograrse si los países donantes incrementaran sus contribuciones y las abonaran con prontitud.

Chinese (Simplified)

可以通过捐助国提前并增加捐款来实现这一点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el interés de los residentes en tener un seguro aumentaría si las cotizaciones se abonaran en cuentas acumulativas personales.

Chinese (Simplified)

如果缴纳的保险金直接汇入私人的积累帐户,那么居民参加这一保险的兴趣将会增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 7 de marzo de 2007, el tribunal supremo desestimó su petición de que se le abonaran las costas procesales.

Chinese (Simplified)

2007年3月7日,最高法院驳回了其要求法律损失的诉求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. el déficit se reduciría si se abonaran las contribuciones prometidas, que actualmente ascienden a 830.000 dólares.

Chinese (Simplified)

62. 如果目前达830,000美元的认捐能够兑现,不足额就会降低。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 8 de marzo de 2013, al-haramain presentó una solicitud para que se le abonaran los honorarios de los abogados.

Chinese (Simplified)

2013年3月8日,哈拉曼基金会提出一项寻求支付律师费的动议;目前正在编写关于该动议的简报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

293. el grupo considera que hydroproject ha aportado pruebas suficientes de que los trabajos se realizaron y de que tenía derecho a que se le abonaran.

Chinese (Simplified)

293. 小组认为hydroproject提供了足够的证据证明所作的工作,并且证明它应当得到与这些工作有关的付款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, el tribunal ordenó que los dos oficiales abonaran, conjuntamente con el gobierno, una indemnización por daños y perjuicios a las víctimas de violación.

Chinese (Simplified)

法院还下令两名军官与政府一道共同为强奸受害者支付损害赔偿金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 21 de agosto de 2013, el tribunal de distrito dictaminó que al-haramain no reunía las condiciones exigidas para que se le abonaran los honorarios de los abogados.

Chinese (Simplified)

2013年8月21日,地区法院裁定哈拉曼基金会无权获得律师费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al abordar la cuestión de las contribuciones pendientes al presupuesto del tribunal, varias delegaciones hicieron un llamamiento a los estados en mora para que abonaran sus contribuciones, cuanto antes y en su totalidad.

Chinese (Simplified)

32. 若干代表团在提及法庭预算尚未收到的摊款问题时,呼吁拖欠摊款的国家应尽快全额支付摊款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de reducir el déficit de recursos, que asciende a 3.170.000 dólares, la junta exhortó una vez más a las partes a que abonaran puntualmente las sumas prometidas.

Chinese (Simplified)

为了弥补317万美元的资源差额,理事会再次呼吁缔约方确保及时地对认捐付款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

explicaron sus motivos porque se les había asegurado que los reclutarían siempre que abonaran una suma de 5.000 francos cfa (aproximadamente 10 dólares), una suma sustancial en la república centroafricana.

Chinese (Simplified)

能够解释他们行为的事实情况是:有人向他们保证,他们可以被招募入伍,但条件是需缴纳5 000非洲法郎(大约10美元),按中非的标准这是相当大的一笔钱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. las contribuciones al presupuesto administrativo aprobado con arreglo al párrafo 4 del artículo 24 se abonarán dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que hayan sido fijadas.

Chinese (Simplified)

2. 依第24条第4款核定的行政预算缴款额应在评定之日起三个月内支付。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,832,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK