Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algunos centros sugirieron también el establecimiento de una tasa que abonarían los países a los que los centros prestaron servicios.
一些中心还建议实行由中心服务的国家缴费的做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en opinión de la secretaría, ello permitiría a la organización saber con certeza el día en que se concertaran esas transacciones las sumas que se abonarían en último término.
秘书处认为,此举将使本组织在议定这些交易的当日确切知道最终将支付的数额。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. el consejo de coordinación del personal de la oficina de las naciones unidas en ginebra había decidido en 1998 que se abonarían al fondo los beneficios de la noche de gala del personal de 1998.
8. 1998年,联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会决定,1998年工作人员庆祝会的所有赢利都捐给该基金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
497. en una carta del icg de 27 de abril de 1988 se señala que las cantidades adeudadas se abonarían a plazos a folcra a lo largo de un período de seis meses que comenzaba el mes de mayo de 1988.
497. icg 1988年4月27日发出的一份信函表示,将在自1988年5月起的6个月内分期向folcra支付未付款项。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. la organización neerlandesa leiden human rights student association habeas corpus comunicó a la secretaría del fondo que a comienzos de 1999 se abonarían al fondo sumas previstas para la organización de una conferencia sobre los derechos humanos que tuvo que cancelarse.
8. 荷兰的一个组织莱登人身保护令人权协会通知基金秘书处说:它本来打算取消为举办一个人权会议指拨的一笔数额,将于1999年初把这笔数额付给基金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así, aunque los oficiales de estado mayor seguirían siendo miembros de los contingentes militares, con efecto a partir del 1º de julio de 2007 percibirían dietas por misión y no se abonarían los reembolsos a los países que aportan contingentes o efectivos policiales.
因此,尽管参谋人员仍然是军事特遣队成员,但自2007年7月1日起,他们领取特派任务生活津贴,部队/警察派遣国不再获得偿还费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su resolución 61/276, la asamblea general aprobó las disposiciones de apoyo revisadas para los oficiales de estado mayor en virtud de las cuales se abonarían dietas por misión en lugar de rembolsar gastos a los países que aportan contingentes.
70. 大会第61/276号决议核准了经订正的参谋人员支助安排,根据这项安排,将支付特派任务生活津贴,不再偿还部队派遣国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1992, la comisión de indemnización de las naciones unidas decidió que se abonarían intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida, a un tipo que fuera suficiente para compensar de la pérdida que se les hubiera causado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización adjudicada y que los intereses se pagarían después del principal.
86. 赔偿委员会1992年决定,从损失发生之日起给予利息,其利率足以弥补使用该裁定额本金的损失,并在赔偿本金后支付。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se abonarían intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha del pago, a una tasa que fuera suficiente para compensar a los reclamantes cuyas solicitudes hubieran sido aprobadas de la pérdida por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada;
(a) "会付从遭受损失之日起到付款之日止的利息,利率必须足以补偿成功索偿者未能使用赔偿款本金的损失;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting