Results for abrirían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

abrirían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la respuesta fue masiva, previéndose que se abrirían 5.000 cuentas más de las previstas.

Chinese (Simplified)

反应非常热烈,开设的账户数比预期多出5 000个。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de un intervalo de tiempo predeterminado las válvulas del tanque se abrirían y dispersarían el agente.

Chinese (Simplified)

箱的阀门将按预定时间打开,散播战剂。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fuerzas armadas del líbano dejaron en claro que abrirían fuego contra todo el que violara la línea azul.

Chinese (Simplified)

黎巴嫩武装部队明确声明他们将向任何侵犯蓝线的人员开枪。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue informado de que el gobierno federal de transición condenaba la violencia contra los medios de comunicación y que se abrirían investigaciones.

Chinese (Simplified)

他被告知,过渡联邦政府谴责针对媒体的暴力行为并会进行调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fuerzas armadas del líbano subrayaron que no aceptarían la operación proyectada por los israelíes durante la noche y abrirían fuego en caso de llevarse a cabo.

Chinese (Simplified)

黎巴嫩武装部队强调不接受以色列国防军计划采取的夜间行动,如果采取该行动,他们将开枪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

evidentemente, estas medidas redundarían en el mejor interés de la unita y abrirían las puertas para su plena participación en la vida política futura de angola.

Chinese (Simplified)

这些步骤显然符合安盟的最佳利益并会打开安盟充分参加安哥拉未来政治生活的大门。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los israelíes prometieron que abrirían los cruces fronterizos para permitir el libre movimiento de bienes hacia y desde gaza, lo que significaba regresar al statu quo anterior a 2005.

Chinese (Simplified)

以色列人承诺,他们将开放过境点,允许物资自由进出加沙,从而便于回到2005年以前存在的状态。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los miembros de la asean les preocupa hondamente el estancamiento continuo de la ronda de doha, ya que sus resultados abrirían nuevos mercados, especialmente para los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

它们对多哈回合陷入僵局深表关切,而多哈回合产生的结果特别将为发展中国家打开新市场。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en efecto, los cambios que se proponen harían que los funcionarios públicos fueran designados según criterios políticos y abrirían la puerta al nepotismo y a la influencia política en toda la administración pública en ambas entidades.

Chinese (Simplified)

实际上,这些拟议的调整将使公务员成为政治任命者,并将敞开大门任凭裙带关系和政治势力充斥于两个实体的公务员管理部门。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, dado que el comercio mundial desempeña un importante papel en la financiación para el desarrollo, con una conclusión satisfactoria de la ronda de doha se abrirían nuevas oportunidades de promover transacciones comerciales multilaterales.

Chinese (Simplified)

此外,由于全球贸易在发展筹资方面发挥着重大作用,成功完成 "多哈回合 "将为促进多边贸易提供新的机会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el establecimiento de vínculos más estrechos con los marcos de coordinación por países (particularmente el manud) y el fortalecimiento de la representación sobre el terreno abrirían cauces para reforzar la financiación.

Chinese (Simplified)

密切与国别一级协调框架(特别是联合国发展援助框架)的联系并加强外地代表将助于确保获得更多的资金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en junio pasado, el programa de las naciones unidas para el desarrollo, el fondo de población de las naciones unidas y el fondo de las naciones unidas para la infancia anunciaron que abrirían ocho nuevas oficinas conjuntas en países insulares del pacífico, inclusive en palau.

Chinese (Simplified)

去年6月,联合国开发计划署、联合国人口基金和儿童基金会宣布将在包括帕劳在内的太平洋岛屿国家开设八个新的联合办事处。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, resulta ilógico e injusto que se establezca un paralelo entre las violaciones israelíes del espacio aéreo libanés y la respuesta del líbano haciendo uso de sus medios de defensa antiaérea ya que, de no producirse violaciones aéreas israelíes, los medios de defensa antiaérea libanesas no abrirían fuego.

Chinese (Simplified)

此外,将以色列侵犯黎巴嫩领土与黎巴嫩用地面防空炮火迎击它们这两者等同起来,既不合逻辑,也不公正,因为如果没有以色列的空中侵犯,黎巴嫩地面的防空炮火就不会打响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. la tecnología digital promete asimismo innovaciones aún mayores que serían continuas y abrirían prácticamente todos los hogares a la información en forma multimediática y de vídeo: por el aire, procedente de satélites y sistemas terrestres inalámbricos, mediante cables de fibra óptica o televisión por cable, e incluso por cables coaxiales de compañías telefónicas.

Chinese (Simplified)

这种变革将是持续性的,并将使交互式多媒体和图像信息进入千家万户:可通过来自卫星或地面无线系统经由空气进入,可通过光导纤维电缆和有线电视,甚至可通过电话公司的同轴电缆。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,825,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK