Results for aceleraba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aceleraba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ese movimiento violento comenzó justo cuando la democracia estaba arraigándose y el crecimiento económico se aceleraba gracias a las reformas normativas.

Chinese (Simplified)

这场暴力运动开始,正值我国因为政策改革,民主开始扎根,经济增长开始加快。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

125. a medida que se aceleraba la emisión de permisos para uso privado, comenzaron a caer en desuso otros mecanismos de adjudicación de concesiones forestales.

Chinese (Simplified)

125. 随着私人使用许可证发放的加速,其他林业特许权机制已经处于衰落之中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aceleraba el proceso de despacho en aduana mediante la informatización y simplificación de los trámites, lo que reducía al mínimo los costos administrativos para los empresarios y para la economía nacional.

Chinese (Simplified)

它通过手续电脑化和简化来加速清关过程,从而尽量减少商界和国家经济的行政费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo observó que había aumentado el número de estados que presentaban sus informes anuales en versión electrónica y alentó esa tendencia, que aceleraba la compilación de los datos y la información presentados a la secretaría.

Chinese (Simplified)

78. 专家组注意到,越来越多的国家向登记处提供其印制的年度报告的电子版,并鼓励这种趋势,因为它加快了提交秘书处的数据和资料的汇编工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según una de esas decisiones, una vez concluida la presentación de los alegatos del fiscal, ciertos alegatos no justificaban una condena, lo que facilitaba la labor de la defensa y aceleraba las actuaciones.

Chinese (Simplified)

其中一项裁决裁定:在检方案件陈述结束之后,不可就某些指控定罪,从而澄清了辩护方需要答复的问题并加快了审理程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al examinar las variables que podrían constituir elementos de un sistema nacional del conocimiento, en la reunión se debatió también si habría posibilidades de medir los activos de conocimiento en el plano nacional y llegar a entender cuál era la situación de partida de una sociedad que aceleraba.

Chinese (Simplified)

25. 在讨论可能构成一国知识体系要件的各种可变因素时,会议还探讨了可否衡量国家一级知识财富的问题,并就一个社会加速发展的起点达成共识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. nicaragua subrayó que la aprobación de nuevas leyes aceleraba la aplicación del programa "visión 2021 " y propiciaba otras políticas nacionales orientadas a la plena efectividad de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

16. 尼加拉瓜着重指出新法律的颁布加速了2021年前瞻方案的执行,导致出台了旨在全面履行各项人权的其它国家政策

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en resumen, las enmiendas a las reglas y la actitud proactiva de los jueces de apelaciones han permitido que la sala de apelaciones dictara un número récord de apelaciones contra sentencias en el período que abarca el informe, al tiempo que aceleraba la emisión de decisiones sobre autos interlocutorios, previas a la apelación y de otro tipo.

Chinese (Simplified)

总之,《细则》的修正和上诉法官的积极性使得上诉分庭能够在本报告所述期间完成的不服判决上诉案,比以前任何时候多,同时还加速了发出中间上诉、预备上诉和其他决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

646. como habían declarado en el examen el vicepresidente del consejo de ministros y el ministro de relaciones exteriores, la república bolivariana de venezuela había pasado en ese período de un estado autoritario y oligárquico a un estado democrático y popular, cuya transformación, todavía en curso, se aceleraba y profundizaba con el tiempo.

Chinese (Simplified)

646. 正如部长理事会副主席兼外交部长在审议期间所述,委内瑞拉玻利瓦尔共和国在此期间已经从一个威权和寡头国家变为了一个民主和人民的国家,这一仍在进行的转型正随着时间的推移不断加速和深化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,668,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK