Results for acentuaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

acentuaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los programas también acentuaban la incorporación de las cuestiones de género en una amplia gama de actividades.

Chinese (Simplified)

这些方案还在广泛的活动中加强将性别问题纳入主流。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, entrañaban también riesgos que acentuaban ciertos problemas tradicionales de la región y generaban otros sin precedentes.

Chinese (Simplified)

但全球化也带来一些风险,加剧了该区域的某些老问题,同时还造成新问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las leyes que penalizaban y criminalizaban a los migrantes acentuaban la discriminación, y las políticas represivas aumentaban el precio de la trata.

Chinese (Simplified)

他们指出,对移民处罚和刑事定罪的立法,已引发进一步的歧视。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, había enormes disparidades de consumo entre los países y dentro de ellos, disparidades que, en muchos casos, se acentuaban cada vez más.

Chinese (Simplified)

但是,国与国之间和在一国之内,消费方面的差距很大,有些差距还在扩大中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos de los objetivos importantes serían evitar calificar de vulnerables a todas las mujeres refugiadas y ampliar la percepción común de los factores concretos de riesgo en el entorno jurídico, social y económico que acentuaban la vulnerabilidad al peligro.

Chinese (Simplified)

主要目标是避免为将所有难民妇女全部贴上易受伤害的标签,扩展对法律、社会和经济环境中增加易受伤害的特定危险因素的共同了解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. el relator especial sobre la libertad de religión o de creencias señaló que las actitudes sociales se traducían cada vez más en términos religiosos, con lo cual se acentuaban las diferencias entre religiones y se creaba un clima de intolerancia religiosa.

Chinese (Simplified)

40. 关于宗教或信仰自由问题的特别报告员指出,社会的态度日益地被转为宗教的理念,从而恶化了不同宗教之间的差异关系,并造成了各宗教之间不相容的气氛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varias delegaciones manifestaron la opinión de que, hasta ahora, los beneficios de la mundialización se habían concentrado en un reducido número de países, mientras que en muchos otros la mundialización había contribuido a aumentar la pobreza y mantener el subdesarrollo, con lo que se acentuaban las disparidades mundiales y se ponía en peligro la paz y la estabilidad en el mundo.

Chinese (Simplified)

一些代表团认为,迄今为止,全球化产生的益处集中在少数几个国家,同时,全球化却使许多其它国家的贫困加剧,就业不足状况难以消除,从而突出了全球差异,危及世界和平与稳定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,735,154,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK