Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13. la crisis acentuó el empobrecimiento de la población.
13. 金融危机加剧了人口贫困化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el conflicto acentuó también la visibilidad de las mujeres.
冲突还提高了妇女的能见度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la tendencia declinante se acentuó debido al creciente peligro de erupciones.
13 由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se acentuó la importancia de definir un instrumento y explicar claramente su función.
会上强调了确定融资机制的定义和明确解释其作用的重要性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello, se acentuó la pérdida de valor de las monedas y de precio de los activos.
他们这样做的结果是加剧了货币和资产价值的下跌。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante todo el período a que se refiere el informe se acentuó el interés público por el tribunal.
在报告所述期间,公众对法庭的兴趣更为明显。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, en el debate sustantivo se acentuó la fisura entre los intereses divergentes de los estados partes.
同样,我们看到的实质性辩论加深了缔约国不同利益之间的裂痕。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la república de corea, por ejemplo, acentuó el riesgo moral en el sector bancario a través de la liberalización.
比如,大韩民国通过自由化提高了银行业中的道德为害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa preocupación se acentuó por la "distensión cuantitativa " de los estados unidos y el debilitamiento del dólar de los estados unidos.
这种关切随着美国实行第二轮 "量性宽松 "和美元的疲软而加剧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si el contrato estaba sujeto a concurso público el problema se acentúa.
如果采用竞标,问题就更复杂了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality: