Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[cdh] carta donde se aclaraba la información adicional solicitada.
[hrc]发送函件,发送函件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. algunas delegaciones gubernamentales apoyaron esta adición porque entendían que aclaraba el texto.
55. 一些政府代表团支持添加这一词语,因为它们认为,加上这个词语,使案文清楚明了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
59. el proyecto de declaración confirmaba, aclaraba y reforzaba los derechos humanos existentes.
59. 宣言草案证实了、澄清了和加强了现有的人权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la redacción del proyecto de directriz tampoco aclaraba las consecuencias de la falta de cumplimiento con la prescripción.
该条草案的措词也没有明确指出不遵守这项规定的后果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2003 se publicó una circular que aclaraba los criterios y las nuevas condiciones relativas a los viajes oficiales.
2003年发布的一份通知澄清了与公务旅行有关的标准和新的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
312. otra dificultad que planteaba el artículo 29 bis era que no aclaraba quién debía aplicar la norma imperativa.
312. 第29条之二的另一个困难是,它没有明确表明,应由谁执行强制性规范。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 5 de octubre de 2011 el relator especial recibió una respuesta en que se aclaraba la situación y se exponían las opiniones del gobierno.
2011年10月5日,特别报告员收到答复,其中政府说明了情况并表示了看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en él se aclaraba que cada una de las normas sustantivas enunciadas en los artículos 2 a 6 estaba sujeta a las excepciones limitadas previstas en el artículo 7.
其中澄清,第2条至第6条所列每一条实质性规则都以第7条所列的有限例外情形为限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
209. el gobierno tenía dificultades para responder a las anteriores preguntas al mismo tiempo que aclaraba las complejidades y trataba de encontrar soluciones adecuadas.
209. 在处理以上问题、确定复杂性并找到适当解决方案时,政府仍面临困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes bien, lo que constituía "daños al medio ambiente " lo aclaraba el contexto de las reclamaciones específicas que tramitaban.
不过,其处理的具体索赔案件澄清了什么构成环境损害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a la luz de esas preocupaciones, el mediador envió una carta al presidente gbagbo el 16 de agosto en la que aclaraba sus puntos de vista sobre diversos aspectos de las leyes objeto de controversia.
8. 鉴于这些关切问题,调解员在8月16日致函巴博总统,说明他对有争议的法律各方面的看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- un vídeo entregado a la comisión especial que aclaraba la cuestión de las bombas de aviación vacías restantes que no habían sido rellenadas y que fueron destruidas bajo supervisión de la comisión especial.
* 交给特委会的一卷录象带澄清了其余未填装的航空炸弹的空壳的数目,在特委会的监督下销毁了那些炸弹。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. se permitiría a la comisión trabajar en la franja de gaza, dado que su estatuto aclaraba que realizaría sus labores con la mayor profesionalidad y sin verse afectada en modo alguno por consideraciones de tipo político.
1. 允许委员会在加沙地带开展工作,因为其《章程》明确规定委员会以最高专业水准开展工作,绝不会受到任何政治因素的影响。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
198. el grupo de trabajo aceptó la opinión contraria, a saber, que el texto era útil porque únicamente aclaraba que la persona que cometió el error podía no ser necesariamente la misma parte a la que se atribuía la operación.
198. 工作组所采纳的相反意见是,现有措词是有用的,因为其仅仅澄清了发生错误的当事人不一定就是作为交易方的同一当事人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
406. en la reforma de 1996 se aclaraba el objetivo de la readaptación profesional (obtener o conservar el empleo o adquirir capacidad para el trabajo) y se extendió el derecho a un máximo de tres años.
406. 1996年的修正案对职业康复的目标做出了澄清(取得或保持就业,或者恢复工作能力)并将领取津贴的时间扩大到最多三年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe aclaraba que los grandes aumentos de los precios del petróleo en 2004-2005 proporcionaron la liquidez necesaria para el desarrollo de sectores distintos del petróleo, cuyo crecimiento fue del 14,8%.
报告明确指出,2004至2005年石油价格的巨幅增长,为非石油部门的发展提供了必需的流动资金,使其增长幅度达到了14.8%。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
109. se formuló la pregunta de si el enunciado actual del párrafo 1 del artículo 36, recogido en el documento a/cn.9/wg.ii/wp.151/add.1, aclaraba suficientemente el alcance de las omisiones que pudieran rectificarse.
109. 有与会者问,a/cn.9/wg.ii/wp.151/add.1号文件所载第36条第(1)款目前的措词是否足以说明可能更正的遗漏的范围。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: