Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los futuros reglamentos de aplicación aclararán algunas de sus disposiciones.
批准前实施:最高罚款200万日元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al comienzo de ésta se destacarán algunas de las cuestiones y se aclararán definiciones e interpretaciones.
会议开始时将先突出一些问题,并对定义和解释加以澄清。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al comienzo de la reunión se destacarán algunas de las cuestiones y se aclararán definiciones e interpretaciones.
会议开始时将先着重突出一些问题,澄清一些定义和解释。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para concluir, quiero destacar que las cuestiones relacionadas con las fallas técnicas finalmente se aclararán.
最后,我应该强调,与技术失误有关的各种问题最终将得到澄清。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esa reunión se aclararán las posibilidades de la organización de proporcionar asistencia técnica a una amplia gama de países.
这样的会议将阐明本组织为更多国家提供技术援助的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se determinan estos puntos de referencia, otros aspectos se aclararán y no será necesario determinarlos con tanta rigurosidad.
这些参照点一旦确定,其它方面就自然而然地明朗起来,不必花大力气细究。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos criterios se aclararán mediante la promulgación del nuevo código penal, dentro del proceso de entrada en vigor de esta ley.
将结合实施该法说明通过新的《刑法典》以后,根据该法立即采取了哪些措施,对洗钱和资助恐怖主义加以区分。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, los planes para recopilar datos desglosas por sexos relativos a todos los niveles de actividad en todo el país aclararán ese asunto.
在这方面,计划收集关于全国各地各级活动按性别分列的数据,这将能进一步了解这方面的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12 de febrero: debate general para que las delegaciones recordaran, aclararan o actualizaran sus posiciones sobre las garantías negativas de seguridad;
2月12日:一般性交换意见,以便各代表团能够重申、明确或更新其关于消极安全保证的立场;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: