Results for acogiese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

acogiese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

cada uno de los países que acogiese uno de estos proyectos debería establecer directrices para abordar los efectos socioeconómicos.

Chinese (Simplified)

作为造林或再造林项目东道国的各国需拟出应对社会经济影响的指南。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, se encomió el centro de información de río de janeiro y se recordó la propuesta de que angola acogiese un centro de información en luanda.

Chinese (Simplified)

特别赞扬了里约热内卢新闻中心,并提到安哥拉提议在罗安达开设新闻中心。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada uno de los países que acogiese un proyecto de forestación o reforestación debería establecer directrices para abordar los efectos ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales.

Chinese (Simplified)

作为造林和再造林项目东道国的各国需拟出应对环境影响,包括生物多样性和自然生态系统所受影响的指南。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el lanzamiento de la alianza internacional durante la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible, el director general de la fao propuso que la fao acogiese una pequeña secretaría para que prestase apoyo a dicha alianza.

Chinese (Simplified)

46.在可持续发展问题世界首脑会议发起国际伙伴关系时,粮农组织总干事提议在该组织设立一个小型秘书处,为国际伙伴关系提供支助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. convendría que la conferencia de examen de 2010 acogiese con satisfacción y reconociese la labor realizada por el oiea, el grupo de suministradores nucleares y el comité zangger en persecución de los objetivos de no proliferación del tnp.

Chinese (Simplified)

22. 2010年审查大会似宜欢迎并赞赏原子能机构、核供应国家集团及桑戈委员会争取实现不扩散条约的不扩散目标的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

correspondería a los funcionarios de la oficina o del centro facilitar esa reunión, que debería estar abierta a la participación de los estados a los que diera cobertura la oficina o el centro que la acogiese, si correspondiera a él dicha labor.

Chinese (Simplified)

区域办事处或区域中心的工作人员应当协助召开此种会议,凡是主办会议的区域办事处或区域中心所涵盖的国家都应当能够参加会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya se había propuesto que la secretaría del enfoque estratégico, a la que se había encargado la tarea de proporcionar información sobre las actividades de intercambio de información, acogiese en forma permanente la infocap, dado que se beneficiaría de la información obtenible por medio de la red.

Chinese (Simplified)

51. 已经有建议提出,受命负责提供信息交换所活动信息的战略方针秘书处应该作为该网络的永久主办方,通过网络获取的信息将使秘书处获益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) acogiese con beneplácito el establecimiento de una evaluación del medio marino a nivel mundial como paso importante para estrechar la cooperación y la coordinación entre diversas organizaciones y organismos especializados que se ocupan de cuestiones relativas a los océanos y como instrumento crítico para mejorar la labor normativa en los gobiernos;

Chinese (Simplified)

(a) 欢迎设立全球海洋评估,这是处理海洋问题的各组织和专门机构加强合作与协调的重要步骤,也是改进各国政府决策的关键工具;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. en su 13º período de sesiones, la comisión recomendó al consejo económico y social que acogiese con beneplácito esos esfuerzos y pidiese a la oficina que convocase una reunión de expertos gubernamentales para designar instrumentos de reunión de información sobre las próximas categorías de reglas y normas de las naciones unidas relacionadas con los arreglos jurídicos, institucionales y prácticos de cooperación internacional, así como cuestiones relacionadas con la prevención del delito y las víctimas.

Chinese (Simplified)

42.委员会在其第十三届会议上向经济及社会理事会表示,它欢迎这些努力,并要求办事处召开政府间专家会议,就有关国际合作的法律、体制和实际安排以及预防犯罪和受害人问题的后续类别的联合国标准和规范编制信息收集文书。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,953,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK