Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
texto de referencia aconsejado
建议参考的案文
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobernador nombra a los magistrados aconsejado por el presidente del tribunal supremo.
地方法官由总督根据首席法官的建议任命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el acnur aún no ha tomado medidas para aplicar lo aconsejado por la comisión consultiva.
3. 难民专员办事处还没有采取行动落实咨询委员会的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también he aconsejado al gobierno del sr. dodik a que continúe sus actividades normales.
40. 在这一期间,国民议会通过了一项意义重大的立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fiscal general ha aconsejado al inspector general de la policía que realice nuevas investigaciones.
总检察长已建议警察总长开展进一步调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
comenzó un tratamiento médico el 9 de julio de 1996 y también le fue aconsejado que siguiera tratamiento psicológico.
他于1996年7月9日开始医疗,还有人建议他接受心理治疗。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. la orac ha aconsejado reiteradamente que se armonice la legislación nacional con las normas internacionales de derechos humanos.
10. 中亚区域办事处一直建议调整国内立法以符合国际人权规范和标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos detenidos manifestaron al spt que los propios defensores les habían aconsejado no denunciar ante el juez el mal trato que habían sufrido.
一些在押人员表示,己方律师已经告诫过他们,不要在法官面前举报说他们受到了虐待。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se ha aconsejado al personal de adquisiciones que profundice sus conocimientos sobre los procedimientos de adquisiciones correctos por medio de la autoinstrucción.
此外,还建议采购人员通过自学加深对正确采购程序的了解。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. nueva zelandia es uno de los pocos países del mundo que acepta pagar una cuota anual para los refugiados cuyo reasentamiento haya aconsejado el acnur.
5. 新西兰是世界上极少的每年都接受一定限额经难民专员办事处建议安置的难民的国家之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
botswana había tratado de modificar su legislación vigente sobre sustancias que agotan el ozono, pero su fiscal general había aconsejado que se redactara una legislación totalmente nueva.
博茨瓦纳曾试图修正其关于消耗臭氧物质的现有立法,但该国总检察长提出应起草全新立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aconsejado por su abogado, el dr. w., el autor abonó el importe íntegro, con la intención de solicitar luego el reembolso a sus socios.
提交人按照其律师w.博士的建议缴付了全部款项,打算然后再找合伙人索还。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. ¿le ha aconsejado algún médico o dentista que se someta a un tratamiento médico o quirúrgico en un futuro próximo? _
19. 是否有任何医生或牙医建议你在可预见的将来接受任何医疗或外科治疗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos expertos también han aconsejado que las autoridades reguladoras de la competencia recién creadas dediquen su primer año de actividad a realizar labores de promoción, antes de proceder de lleno a aplicar las disposiciones sustantivas de la legislación.
有些学者也敦促新生的竞争主管机构在进入法律实质条款积极执法工作前,在第一年即开展倡导活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, dada la vinculación estrecha entre la asistencia judicial recíproca y la extradición, la unión africana ha aconsejado que los dos textos sean presentados conjuntamente al examen de dicha cumbre, que se celebrará en 2006.
不过,因为引渡与法律互助这两个问题紧密相关,非洲联盟认为,应当把两项公约同时提交订于2006年举行的峰会,供其审议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha aconsejado a los gobiernos de los estados que al identificar a los beneficiarios den prioridad a las familias de los bloques (subdistritos) más pobres y atrasados y a las zonas donde las deficiencias nutricionales están más extendidas.
在确定受益人时,各邦政府最好对最贫穷家庭和落后街区家庭给予优先注意,在这些家庭中营养不良症更加普遍。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro del límite global del 40%, se ha aconsejado a los bancos que destinen el 10% a los sectores económicamente más débiles, entre los que se encuentran las castas y tribus desfavorecidas.
在40%的限额内,要求银行拿出10%信贷贷给经济较弱势群体,包括在册种性和在册部落。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
351. los abortos aconsejados por médicos se llevan a cabo en los hospitales públicos.
医学上建议的堕胎只能在公立医院进行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: