Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en total, se utilizaron 28 cámaras para informar en directo de los múltiples actos que acontecían de forma simultánea.
总共使用了28台摄像机同时直播不同的活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. deng señaló las causas profundas de los conflictos en África, entre ellas: el marco colonial de unidad en la diversidad, disparidad y división; la lucha ambivalente por la independencia; el surgimiento de la competencia por el poder, los recursos, los servicios y las oportunidades de desarrollo sobre la base de la identidad; los mecanismos nacionales bipolares de la guerra fría y la percepción distorsionada de los conflictos nacionales y regionales como guerras vicarias de las superpotencias; el fin de la guerra fría y la desaparición de los intereses estratégicos e ideológicos que motivaban la participación de las superpotencias; el debilitamiento del estado y el aumento de los conflictos internos; y la crisis de identidad resultante de todo ello, que se reflejaba, entre otras cosas, en: 1) una autoidentificación divisiva que no siempre reflejaba las realidades de lo que se tenía en común; 2) la imposición de la identidad sobre la diversidad nacional; 3) la exclusión, marginación y discriminación como resultado inevitable; y 4) los hechos que acontecían en otras partes del mundo.
登先生指出了非洲冲突的根本原因,其中包括:多样化、不平等和分裂中求统一的殖民框架;摇摆不定的争取独立的斗争;出现了基于认同的权力、资源、服务和发展机会争夺;冷战期间的两极国家机制以及把国内和区域冲突当成超级大国的代理人战争的曲解观念;冷战结束以及超级大国卷入的战略和意识形态利益消失;国家遭到削弱以及内部冲突增多;由此产生的认同危机以如下若干形式表现出来:⑴ 具有分裂性质的自我认同,这并不总是反映出共同面临的现实;⑵ 将认同框架强加给国家多样性框架;⑶ 无可避免地导致排斥、边缘化和歧视;⑷ 围绕着角色的秘闻。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: