Results for acorralaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

acorralaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en otra brutal ofensiva acorralaron a los desplazados y los obligaron a volver a la ciudad de glogovac.

Chinese (Simplified)

在另一次残暴攻势中,村民们被包围并再次被迫回到glogovac城。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expulsaron de sus hogares y acorralaron en un campo a todos los residentes y desplazados que quedaban, en su mayoría mujeres y niños.

Chinese (Simplified)

剩余的所有村民和国内流离失所者大都为妇女儿童,他们被赶出家门,集中在一片田野里。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fuerzas acorralaron a los desplazados en cirez, separaron a los hombres de las mujeres y niños y les ordenaron caminar hacia la ciudad de glogovac.

Chinese (Simplified)

部队将国内流离失所者包围在cirez, 将男人同妇女儿童分开,下令人们步行到glogovac城。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. al parecer acorralaron a varios miles de desplazados en la ciudad de belanica y les impidieron escapar mediante ataques envolventes contra los pueblos de las zonas circundantes.

Chinese (Simplified)

18. 据报告, 为了防止belanica镇上的几千名国内流离失所者 逃脱,塞族部队围攻邻近地区的村子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acorralaron a unos 70.000 albaneses en el centro de mitrovica y al final los obligaron a caminar durante varios días hacia la frontera albanesa, escoltados por tropas paramilitares.

Chinese (Simplified)

约7万阿族人被驱赶到米特罗维察城中心,最后在准军事部队的押解下被迫步行数天到了阿尔巴尼亚边境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. la cuarta fase, del 11 de abril al 28 de mayo de 2011, se caracterizó por una calma y una seguridad progresivas en la capital y luego en el resto del país, con excepción de algunos combates aislados, cuando las frci acorralaron a los últimos milicianos y mercenarios, cometiendo así en algunos lugares a su vez atropellos contra la población civil (saqueos, extorsiones, violencias contra las personas, detenciones y encarcelamientos arbitrarios).

Chinese (Simplified)

43. 第四个阶段从2011年4月11日一直到5月28日,其特点是首都以及随后科特迪瓦其他地方逐渐恢复平静和安全,只有一些零星的战斗,这一期间,科特迪瓦共和国部队追捕残余的民兵和雇佣兵,在某些地方也对平民实施了敲诈勒索的行为(抢掠、勒索、暴力伤人、任意逮捕和拘留)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,813,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK