Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el nuevo texto acorta la duración de la detención preventiva.
这项立法将缩短审前拘留时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la diferencia de género se acorta, también en el área rural.
两性间的不平等现象正逐步缩小,农村地区也是如此。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el matrimonio y el embarazo precoces entre las adolescentes a menudo acorta su educación.
早婚早孕常常使少女提前结束教育。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta duración no se acorta por el hecho de que se encienda o apague la luz con frecuencia.
而且频繁开关也不会缩短寿命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello se reduce considerablemente la duración del desplazamiento y se acorta el trayecto para viajar a nicosia.
该过境点连接在北方的limnitis/yeşilirmak村和在南方的kato pyrgo村,大大缩短了穿越该区域的旅行时间,并为去nicosia的旅行者提供了一条更为直接的路线。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, este documento que tenemos delante hoy nos hace avanzar y acorta las distancias que nos separaban.
今天我们面前的文件对于我们来说是前进了一步,有助于减少我们之间的距离。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el 2007 esa diferencia se acorta en la cancillería-régimen de servicio civil y en el servicio exterior.
2007年,在外交部的公务员和外事人员领域,这一差距得以缩减。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la luz de las lámparas fluorescentes lineales no se puede amortiguar y si se encienden y apagan con mucha frecuencia su duración se acorta.
线形荧光灯不能调暗,而频繁开关会缩短其寿命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema de registro en la frontera acorta el tiempo gastado en controlar a los pasajeros y promueve eficazmente la detección de delitos y la prevención de actividades criminales.
边境登记系统缩短了检查旅客的时间,有效推动了侦破和预防犯罪活动的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy en día la pandemia del vih/sida acorta la vida de millones de personas que podrían estar haciendo contribuciones útiles y productivas a nuestro mundo.
今天,艾滋病毒/艾滋病流行缩短了几百万人的生命,而他们本来可以为我们的世界作出有益和有利的贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en un informe de 2009 se destaca el hecho de que gracias a la introducción de esas plataformas se acorta en tres horas el trabajo de molienda y se ahorra un tiempo similar en las labores de captación de agua.
2009年的报告着重指出,通过采用这些平台,磨米节省了三个小时,汲水也节省了同样多的时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en muchos países, el aumento de la edad en que se contrae matrimonio ha contribuido a la reducción de la fecundidad, dado que casarse más tarde acorta de hecho la vida reproductiva de la mujer.
18. 在许多国家,结婚年龄的上升有助于生育率的下降,因为结婚年龄推后有效地缩短了妇女的生育期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, debido a la escasez generalizada y el bajo voltaje del suministro eléctrico, el agua se bombea de forma esporádica, lo que acorta en gran medida la vida de los equipos utilizados.
此外,电力供应普遍不足以及电压低使电动打水断断续续,并大大缩短了电泵设备的寿命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que la mundialización acorta las distancias entre los países, aumenta la necesidad de que aquellos en los que se ejecutan programas tengan más capacidad, buena gestión de los asuntos públicos, y políticas e instituciones eficaces.
由于全球化使全世界更为接近,各方案国必须具备更大的能力、健全施政、有效的政策和体制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar, el carácter urgente y transitorio de la labor electoral dificulta la organización y el despliegue de equipos integrados por muchas personas para las misiones que dirige el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz y acorta el intervalo entre el momento en que se ofrece una consultoría y la fecha en que el experto debe viajar.
首先,选举工作具有紧迫性和短期性,这使得为维持和平行动部领导的特派团组织和部署大型团队具有挑战性,缩短了从提供咨询职位到专家出发日期的时间。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
507. tal y como se muestra en el siguiente gráfico, la brecha entre hombres y mujeres se acorta en relación con el número de personas pensionadas; sin embargo, los hombres siguen teniendo mayor acceso a este derecho.
正如下图所示,在领取养老金方面,男女人数差距减小;然而,享受这一权利的男性仍然居多。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. solicita al secretario general que acorte lo más posible la fase de planificación con el fin de iniciar las obras de construcción cuanto antes;
7. 请秘书长尽可能缩短规划阶段,以便尽早开始施工;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: