Results for acortaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

acortaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esta variante también reduciría los costos y acortaría el período de reacondicionamiento como mínimo en un año.

Chinese (Simplified)

这样做还可以降低开支,至少将修缮期缩短一年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta medida acortaría considerablemente el tiempo que se tardaba en responder a las peticiones de intervención urgente.

Chinese (Simplified)

这项措施将大大减少紧急呼吁的应对时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con la estrategia iv acelerada se acortaría la duración de las obras en el edificio de la secretaría de más de seis años a tres.

Chinese (Simplified)

加速的战略四将把秘书处楼的施工时间由六年以上缩短为三年。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mayor uso de consultores no solamente aumentaría la capacidad de la dependencia de satisfacer las demandas de todo el sistema, sino que también acortaría los plazos de elaboración de informes.

Chinese (Simplified)

更多地利用咨询人不仅将增强联检组满足全系统要求的能力,还能缩短编制报告的时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un país, la legislación preveía un período de dos meses, y se indicó que según lo previsto en el nuevo proyecto de ley ese período se acortaría a un mes.

Chinese (Simplified)

有一个国家的立法规定了两个月的期限,但据称,其新的立法草案预计会将那一期限缩短至一个月。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: acortaría la cadena de mando así como las líneas jerárquicas, lo cual reduciría el tiempo transcurrido entre la recepción de las denuncias y la presentación del informe final sobre el caso a los administradores del correspondiente programa

Chinese (Simplified)

* 缩短指挥链和隶属关系链,从而缩短从收到指控到向方案主管提交结案报告的所需时间

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el secretario general también señala en su informe que los fondos iniciales para la oficina provendrían del fondo fiduciario de donantes múltiples de la campaña de las naciones unidas, lo que acortaría las diferencias entre la consideración del informe y cualquier decisión sobre nuevos arreglos que adopten los estados miembros.

Chinese (Simplified)

秘书长的报告还说明,该办公室的启动资金将由联合国行动多方捐助信托基金提供,弥补从审议报告到会员国决定进一步安排这一期间的缺额。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, se decidió que los fondos iniciales para la oficina provendrían del fondo fiduciario de donantes múltiples de la campaña de las naciones unidas, lo que acortaría las diferencias entre la consideración del presente informe y cualquier decisión sobre nuevos arreglos que adopten los estados miembros.

Chinese (Simplified)

同时还决定,该办公室的资金将由联合国多方捐赠信托基金提供,弥补从审议报告到会员国决定进一步安排这一期间的缺额。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el uso de listas de candidatos preseleccionados para llenar vacantes aceleraría y simplificaría el proceso de selección del personal y aumentaría la transparencia, la facilidad y la flexibilidad para atender diversas necesidades en materia de dotación de personal y evitaría la duplicación de esfuerzos, reduciría las demoras administrativas y acortaría el tiempo necesario para llenar una vacante.

Chinese (Simplified)

68. 使用预选名册来填补空缺将会加速和简化工作人员甄选过程,并提高透明度、简易度和灵活度,以满足多种员额配置需求以及避免工作重叠,减少行政拖延和缩短填补空缺所需时间。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en caso de que al celebrarse la tercera conferencia de examen haya entrado en vigor el protocolo v sobre los restos explosivos de guerra (reg) y de que una mayoría de como mínimo 18 altas partes contratantes en el protocolo acuerden celebrar una primera conferencia de las altas partes contratantes en el protocolo v sobre los reg (con arreglo al artículo 10 del protocolo v), cabe que los estados partes en la convención decidan que la primera conferencia de las altas partes contratantes en el protocolo v se celebre antes de la tercera conferencia de examen (con lo que se aplazaría uno o dos días el comienzo de la tercera conferencia de examen), o conjuntamente con el 15º período de sesiones del grupo de expertos gubernamentales y/o la tercera reunión de la comisión preparatoria (con lo que se acortaría la duración de la reunión de la convención).

Chinese (Simplified)

11. 如果到召开第三次审查会议之时关于战争遗留爆炸物的第五号议定书已经生效,而且有过半数且不少于18个缔约方同意召开第五号议定书缔约方第一次会议(根据第五号议定书第10条),则《特定常规武器公约》缔约国不妨决定在召开第三次审查会议之前先举行第五号议定书缔约方的第一次会议(因而让第三次审查会议晚一两天开始),或在举行政府专家小组第十五届会议和/或第三届筹委会之时召开第五号议定书缔约方第一次会议(因而实际上缩短《公约》会议的会期)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,613,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK