Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no hacemos sino lo que acostumbraban a hacer los antiguos.
这不过是老生常谈罢了。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.
20 此外,服装女工倾向于晚婚晚育。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dos estados observaron que no acostumbraban utilizar bombas de racimo, o al menos las lanzadas desde el aire.
两个答复国说,它们的做法是完全不使用集束炸弹,或至少不使用空投集束炸弹。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las naciones unidas, únicas e incontrovertibles en cuanto a credibilidad y capacidad mundial, no deberían contentarse con ser simplemente lo que acostumbraban ser.
联合国在全球信誉和能力方面十分独特,无以伦比,但不应固步自封。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos que acostumbraban criticar a los estados unidos por actuar solos en el mundo, no pueden ahora mantenerse al margen y dedicarse a esperar que los estados unidos resuelvan ellos solos los problemas del mundo.
有些人过去常严厉抨击美国在全球单独行动,如今他们也不能袖手旁观,等待美国单独解决世界面临的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otro participante comparó esa experiencia con la tarea de criar a un primer hijo: los padres carecían de experiencia y necesitaban el apoyo de amigos y familiares, pero al final se acostumbraban a sus nuevas responsabilidades.
一名参加者将这一经历比作养育第一个孩子:父母缺乏经验,必须依靠朋友和家庭的帮助,但是最终他们对这一责任习以为常。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
172. se consideró que la indicación que figuraba en las notas, en el sentido de que algunos letrados acostumbraban a presentar al tribunal arbitral y a la otra o las otras partes notas con un resumen de su argumentación oral, ya no reflejaba la práctica actual.
172. 据称,《说明》指出,一些法律顾问习惯于向仲裁庭和对方当事人提交其口头论点的摘要说明,其实这种做法已不再反映当前的惯例。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con frecuencia, en las respuestas se reivindicaba que los estados actuaban en interés de la paz y la seguridad nacionales, y que acostumbraban a reformular los supuestos derechos recurriendo a las leyes nacionales para legitimar las medidas adoptadas contra los defensores con el fin de mantener el "orden público ".
收到的答复常常声称,国家是为了国家和平与安全行事,指称的事实往往被改头换面,利用国内法把维持 "社会治安 "作为对维护者采取行动的法律依据。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting