Results for activaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

activaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

durante 2007 se activaron los grupos de trabajo siguientes:

Chinese (Simplified)

以下工作组在2007年期间启动:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas activaron también los grupos temáticos para su respuesta humanitaria a la crisis del líbano.

Chinese (Simplified)

联合国还在黎巴嫩危机中为人道主义应急行动开动了这些聚类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las disposiciones de emergencia de la omm se activaron el 11 de marzo tras la solicitud de apoyo de emergencia del oiea.

Chinese (Simplified)

109. 3月11日,在原子能机构请求紧急支助后,启动了世卫组织的应急安排。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ese frente, el 2 de junio, se activaron dos batallones enemigos y se produjo una descarga de artillería.

Chinese (Simplified)

6月2日在布雷前线有两营敌军在大炮炮火的掩护下发动攻击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en enero de 2003 se activaron dos nuevas unidades, de 159 megavatios cada una, en la fábrica de gas de beiji.

Chinese (Simplified)

79. beiji煤气发电厂两个各为159兆瓦的新单位于2003年1月供电。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las partes activaron con éxito un mecanismo de comunicación intercomunitaria en situaciones de crisis por conducto del comité técnico de salud.

Chinese (Simplified)

此外,通过卫生技术委员会,双方成功启动了一个跨社区危机交流机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

** calculados sobre la base de las respuestas de oficinas que activaron o reactivaron grupos temáticos en 2011 para responder a emergencias repentinas.

Chinese (Simplified)

** 计算依据是2011年针对突发灾害启动或再度启动的组群。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) no se activaron los registros de auditoría ni fueron revisados de manera periódica para identificar los intentos fallidos de acceder al sistema;

Chinese (Simplified)

(c) 没有启用和定期审查审计日志,以查出试图进入系统的未成功尝试;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vez que se llevó a cabo una investigación, se activaron los mecanismos establecidos hace varios años por la república democrática del congo y rwanda con miras a determinar los hechos sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

已经进行了调查,同时启动了刚果民主共和国和卢旺达几年前设立的联合机制,以确定实地情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de mitigar posibles incidentes de seguridad, se activaron los sistemas nacionales e internacionales de supervisión de la seguridad, se hicieron simulacros de traslado y se instituyeron comprobaciones diarias por radio.

Chinese (Simplified)

为了减少可能的安保事件,联苏特派团的国际和国内报警系统已开始运作,并举行了迁移训练,还每天检查无线电。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel mundial, se activaron también los grupos temáticos de alojamiento y agua, saneamiento e higiene, lo que resultó crucial para colmar las lagunas existentes en estos dos sectores en la respuesta inicial.

Chinese (Simplified)

在全球一级,启动了住房集群和饮水、环卫和个人卫生集群,在弥补这两个部门在初期应急行动中的差异方面发挥了关键性作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

** este indicador se calculó utilizando las respuestas de las oficinas que activaron o reactivaron el enfoque de grupos temáticos en 2010 para hacer frente a desastres repentinos en situaciones en que se necesitaba apoyo adicional urgente en las esferas de responsabilidad de los grupos.

Chinese (Simplified)

** 本指标的计算依据是2010年在需要增派快速部署能力以履行组群责任的局势中针对突发灾害启用或再度启用分组办法的办事处所作的回应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, corresponde a las entidades que activaron el tribunal desactivarlo de conformidad con su estatuto, sobre la base de la norma de complementariedad, en cualquier momento en que consideren que pueden prescindir del instrumento de rendición de cuentas de la corte penal internacional.

Chinese (Simplified)

因此,应该由那些启用国际刑事法院的实体在国际刑院职责不再是他们中意的工具时,以互补性规则为基础,按照其规约停止使用国际刑院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, es importante señalar que, en el caso de rwanda, mientras las fuerzas que se encontraban en el terreno empacaban sus cosas y se marchaban apresuradamente, por alguna razón las señales de alarma no se activaron en las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

在此必须指出,在卢旺达问题上,尽管派驻当地的部队已经收拾行装,匆忙离开了兵营,但联合国却没有发出早期危险警报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir del 11 de septiembre de 2001, se activaron todos los mecanismos apropiados de alerta temprana del sistema nacional de seguridad interna y protección civil, que abarca todas las fuerzas y los servicios de seguridad, entre ellos los servicios de inteligencia, la policía (especialmente la policía de seguridad pública, el cuerpo de intervención y el grupo de operaciones especiales, los servicios de investigación criminal, el servicio de extranjeros y fronteras, las autoridades marítimas y aeronáuticas) y los departamentos de aduanas.

Chinese (Simplified)

自2001年9月11日起,国内安全和保护民众的国家系统的所有适当的预警机制都已经运行起来。 这涉及所有的安全部队和服务机构(情报、警察,尤其是公共安全警察干预兵种和特别行动小组、刑事侦察、外国人和边境事务服务机构、海事和航空管理当局)和海关部门。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,575,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK