Results for activarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

activarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

al tocar tierra el bloque de hormigón se activarían los detonadores de las granadas.

Chinese (Simplified)

这些孔据说可以 "防止 "小型手榴弹爆炸。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la atención se concentrará en la integración regional árabe y en el estudio de los mecanismos que la activarían.

Chinese (Simplified)

应重点关注阿拉伯世界的区域一体化和对区域一体化触发机制的研究。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diversos agentes internacionales activarían los mecanismos jurídicos si las empresas violaran el derecho humanitario o las normas de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

如公司违反人道主义法或人权法,各类国际行为者均可启动法律机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para no menoscabar el carácter de incentivo de esos pagos, los aumentos del valor relativo del dólar no activarían una revisión de las cuantías, pero toda disminución relativa sí activaría una revisión.

Chinese (Simplified)

为了无损于上述支付款项的激励性质,相对于美元的任何增值均不会引发对数额的修订,而任何相对贬值则均会导致修订。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a este plan, a osetia del sur se le concedería una autonomía amplia, se activarían los mecanismos de restitución de la propiedad, se iniciaría la desmilitarización de la zona de conflicto en la región de tskhinvali y se reforzaría la participación de la comunidad internacional en el proceso de paz y las negociaciones.

Chinese (Simplified)

按照这个计划,南奥塞梯将获给予广泛自治,此外将启动财产归还机制,在茨欣瓦利地区开始进行冲突区非军事化,并加强国际社会参与和平进程和谈判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. reitera las decisiones que adoptó en su resolución 2046 (2012) de que el sudán y sudán del sur retirarían incondicionalmente todas sus fuerzas armadas a su lado de la frontera, de conformidad con los acuerdos aprobados previamente, que activarían los mecanismos de seguridad fronteriza necesarios, a saber, el mecanismo conjunto de verificación y vigilancia de fronteras y la zona fronteriza desmilitarizada segura, de conformidad con el mapa administrativo y de seguridad presentado a las partes por el grupo de alto nivel de la unión africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el sudán en noviembre de 2011 y modificado por los acuerdos firmados entre ambas partes el 27 de septiembre de 2012 en addis abeba, quedando entendido que este mapa de ninguna manera redunda en perjuicio de las negociaciones en curso sobre las zonas en controversia y la demarcación de la frontera, y que activarían el comité ad hoc, en el marco del mecanismo político y de seguridad conjunto;

Chinese (Simplified)

5. 重申安理会在第2046(2012)号决议中决定,苏丹和南苏丹应按照先前通过的各项协议,无条件地将其所有军队撤到各自边界的一侧;按非洲联盟高级别执行小组2011年11月向各方提出并经双方2012年9月27日在亚的斯亚贝巴签署的协定 修改的行政和安全地图,启动必要的边界安全机制,即联合边界核查和监测机制和非军事化边境安全区,但有一项谅解,即该地图绝不妨碍目前关于有争议地区和边界划界的谈判;在联合政治和安全机制下启用一个特设委员会;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,408,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK