Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afirmaron que actuaban siguiendo las instrucciones del gobierno.
他们说,他们根据政府的指示采取行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
74. en el pasado las mujeres actuaban como jueces.
74. 过去曾有过妇女法官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos militares actuaban bajo las órdenes del "commandante john ".
这些武装部队成员是按 "john司令 "的命令采取行动的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en la actualidad los estados actuaban como jueces y partes a la vez.
这一点之所以重要是因为目前各国充当它们自己行为的法官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos grupos a menudo actuaban con la connivencia de las fuerzas armadas.
据报告说,这类集团经常在武装部队的默许下行事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
defensores que actuaban en situaciones conflictivas han sido víctima de ataques de los contendientes.
在冲突局势中开展工作的维护者成为交战方的袭击目标。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
83. en el ámbito de justicia, los jueces de paz actuaban a nivel municipal.
83. 就司法问题而言,市一级设有和平法官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas 23 partes actuaban en cinco países de cuya situación se ocupaba el consejo de seguridad.
这23个冲突当事方与安全理事会正在处理的5个国家的情况有关联。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actuaban como un control que permitía detectar los cambios que se realizaban en los comprobantes de pago aprobados.
此外,也没有异常情况报告,作为发现改动核定付款凭单的侦测控制手段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de ellos participaban en grupos que apoyaban al gobierno de eritrea y frecuentemente actuaban en nombre de él.
其中有些人参加了支持厄立特里亚政府并经常代表其活动的团体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. otras mujeres afrodescendientes dirigían iniciativas de paz, defendían los derechos humanos y actuaban como dirigentes.
27. 另一些非洲裔妇女则引领和平倡议,维护人权并担任领导人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el departamento de bienestar social y la policía actuaban también de manera resuelta para promover y proteger los derechos de los niños.
社会福利部和警方也积极投入增进和保护儿童权利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
116. en julio de 1997 actuaban en el servicio exterior en total 1.239 personas, y 47 de ellas eran mujeres.
116. 1997年7月,总数为1239人的外交人员中有47名妇女。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 18% de las mujeres actuaban en organizaciones sindicales o profesionales, en comparación con el 17% de los hombres.
有18%的妇女积极参加工会或者贸易组织,而男子的这一比例为17%。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) recurrir a intermediarios, como los intermediarios que actuaban en el sector de los productos informáticos, para ampliar el acceso;
(b) 利用中间人,例如信息代理人来扩大参与;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en otro programa de crédito las mujeres actuaban solamente en 14 de 43 actividades de las que se informó (sebstadt y cohen, 2000).
另一项信贷方案研究发现,在43项信贷活动中,仅有14项有妇女参加(sebstadt和cohen,2000年)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. estas "unidades militares de elite " actuaban principalmente en las dom, así como en el contexto de lucha contra la subversión.
47. 这些 "精锐部队 "主要在特别军事行动区内行动并进行反颠覆行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
según un informe de amnistía internacional (afr/efai/2, enero de 1996), los intimidadores actuaban sobre todo distribuyendo octavillas.
国际大赦的一份报告(afr/efai/2 janvier 1996)声称,这些恐吓者主要是靠散发传单进行煽动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: