Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el párrafo 124, la junta recomendó que el unicef actualizase la lista de artículos de emergencia aprobados.
182. 在第124段,审计委员会建议儿童基金会更新核定应急物资清单。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2010, el comité recomendó una vez más que se elaborase y se actualizase trimestralmente una versión revisada del plan de aplicación.
2010年,审咨委再次建议,应每季度编写和更新一份经修订的执行计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo 321, la junta recomendó que el unicef actualizase las descripciones de los puestos de sus funcionarios de categoría superior.
199. 在第321段中,委员会建议儿童基金会更新其高级工作人员的职务说明。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, deseaba asegurarse de que las referencias incluidas estuviesen al día, y de que la secretaría actualizase algunas de las secciones.
此外,它希望确保所提及的是当前的情况,而且有些节将由秘书处进行更新。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo 155, la junta recomendó que el unicef actualizase el plan de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia de la división de suministros.
97. 在第115段中,审计委员会建议儿童基金会更新供应司的应急准备和应对计划。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) se preparase y actualizase un programa de trabajo amplio que serviría como base para la preparación de un programa anual y para cada período de sesiones.
(b) 应制订和增订作为编制年度和会议议程的基础的全面工作方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de trabajo del período de sesiones pidió a la coordinadora que actualizase su proyecto de directrices y principios, teniendo en cuenta sus debates en el 57º período de sesiones de la subcomisión.
它请协调员根据小组委员会第五十七届会议的讨论情况更新准则和原则草案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a petición del gie en ese período de sesiones, en su sexto período de sesiones se presentó una versión revisada del informe al grupo, que pidió que se revisase nuevamente y se actualizase.
应该届会议的要求,向专家组第六届会议提交了该报告的修订本,专家组要求进一步订正和更新。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que desarrollase, aprobase y actualizase permanentemente su plan estratégico de la tecnología de la información y las comunicaciones con objeto de adaptarlo a los cambios en las necesidades del tribunal.
129. 法庭同意委员会的建议,即不断发展、核准和修订信息和通信技术战略计划,以便为法庭在要求方面不断变化的情况作好准备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, la junta tomó nota con agrado de que la secretaría de la capi estaba estableciendo una base de datos que congregaría toda la información disponible y señaló la necesidad de que se actualizase constantemente dicha base de datos a fin de incrementar la capacidad de control y presentación de informes.
在此方面,委员会满意地注意到,公务员制度委员会秘书处正在建立一个数据基,以合并已有的所有资料及有必要不断更新数据基,以便加强其监督和报告能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. el gte-clp agradeció a su presidente la respuesta dada a la invitación del grupo a que preparase y actualizase un documento en el que se reuniesen las ideas y propuestas presentadas por las partes acerca de los elementos que figuraban en el párrafo 1 del plan de acción de bali.
25. 特设工作组对工作组主席应工作组的邀请编写和增订一份文件以汇编缔约方关于《巴厘行动计划》第1段中载列的各项要素的设想和提案表示赞赏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
267. en su decisión 2005/112, la comisión hizo suya la petición de la subcomisión a la sra. hampson de que actualizase y ampliase su trabajo y presentase su documento de trabajo ampliado a la subcomisión en su 57º período de sesiones.
267. 委员会第2005/112号决定核可小组委员会的请求,由索瓦斯·汉普森女士增补和扩展其工作,向小组委员会第五十七届会议提交一份扩充工作文件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. en su decisión 2/102, el consejo de derechos humanos pidió a la alta comisionada para los derechos humanos que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la comisión de derechos humanos, y que actualizase los informes y estudios pertinentes.
1. 人权理事会在第2/102号决定中请人权事务高级专员 "继续按照人权理事会以前通过的所有决定开展活动,并更新有关报告和研究报告 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting