Results for actuasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

actuasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

era importante que los gobiernos actuasen contra los mensajes a favor de la droga.

Chinese (Simplified)

重要的是,各国政府应当针对各种鼓励药物滥用的信息采取对策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cualquier caso, era esencial que los países receptores actuasen autónomamente y asumiesen las actividades.

Chinese (Simplified)

无论如何,同受援国建立伙伴关系和让受援国掌握其命运是至为必要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis reciente había demostrado la necesidad de que las empresas actuasen con criterios innovadores para sobrevivir.

Chinese (Simplified)

最近的危机表明,企业要想生存就需要有创新。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos estados indicaron que apoyaban la idea de que las naciones unidas actuasen como depositarias de dichas medidas.

Chinese (Simplified)

一些国家表示支持联合国作为这些措施的资料存放处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: el comité pidió que actuasen patrullas conjuntas de todas las partes para proteger a los refugiados y civiles.

Chinese (Simplified)

委员会呼吁所有各方的联合巡逻都应保护难民和平民。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo pidió también que se pusiera fin a los combates en kivu meridional y que todas las partes actuasen con moderación en la región de ituri.

Chinese (Simplified)

安理会还呼吁停止南基伍的战斗,呼吁所有各方在伊图里地区力行克制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. suiza estaba aprobando nueva legislación nacional para regular las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas cuando actuasen en el extranjero.

Chinese (Simplified)

35. 瑞士正在通过新的国家立法,以监管私营军事和保安公司在国外开展的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

añadió que el fortalecimiento del marco jurídico del país era un factor importante para crear un entorno en el que las fuerzas de seguridad actuasen de conformidad con la ley y rindieran cuentas a los ciudadanos.

Chinese (Simplified)

东帝汶补充说,加强该国的法律框架是一个重要的因素,能够创建一个安全部队按照法律行事,并对公众负责的环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dirigí un llamamiento a todas las partes para que actuasen con la máxima prudencia y les insté a que hiciesen todo lo posible para iniciar un diálogo político viable dirigido a obtener una solución pacífica de la crisis.

Chinese (Simplified)

我呼吁各方采取最大限度的克制,并敦促他们尽一切可能的努力,为危机的和平解决开展可行的政治对话。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. de conformidad con el párrafo 25 del informe final de la primera reunión y su anexo iv, se acordó que el canadá y sudáfrica actuasen de copresidentes y bélgica y zimbabwe fuesen correlatores.

Chinese (Simplified)

2. 根据第一届缔约国会议最后报告第25段及其附件四,经议定,加拿大和南非将担任常设专家委员会联合主席,比利时和津巴布韦担任联合报告员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. se observó que todos los bancos debían estar sometidos a una supervisión efectiva, cualquiera fuese el lugar donde actuasen, e incluyendo los que tenían su sede en centros financieros transnacionales.

Chinese (Simplified)

12. 有人指出,对所有银行都应加以有效的监督,不论其业务地点在何处都一样,包括设在海外金融中心的银行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en la primera reunión de los estados partes se convino, de conformidad con el párrafo 25 del informe final de la primera reunión y su anexo iv en que méxico y suiza actuasen de copresidentes y el japón y nicaragua fueran correlatores.

Chinese (Simplified)

2. 根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,议定由墨西哥和瑞士担任常设专家委员会联合主席,日本和尼加拉瓜担任联合报告员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en la primera reunión de los estados partes se acordó, de conformidad con el párrafo 25 del informe final de la primera reunión y su anexo iv, que hungría y malí actuasen como copresidentes y malasia y eslovaquia de correlatores del cpe.

Chinese (Simplified)

2. 根据缔约国第一届会议最后报告第25段及其附件四,商定由匈牙利和马里担任常设专家委员会联合主席,马来西亚和斯洛伐克担任联合报告员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. el 10 de octubre de 2013, el gobierno de suecia presentó su respuesta, en la cual hizo hincapié en que para el gobierno era importante que todos los países actuasen de acuerdo con las normas internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones contraídas en tratados.

Chinese (Simplified)

36. 瑞典政府于2013年10月10日提交了答复。 在答复中,它强调,该国政府认为,十分重要的是,所有国家都按照国际人权标准包括其条约义务行事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

181. en relación con la recomendación sobre la independencia y objetividad de los miembros, hubo acuerdo general sobre la importancia primordial de asegurar que los miembros actuasen como expertos independientes y no estuviesen sirviendo los intereses de sus gobiernos u organizaciones empleadoras: eran designados por sus gobiernos pero no los representaban.

Chinese (Simplified)

181.针对有关委员们的独立性和客观性的建议,与会者普遍认为,确保委员们能够以独立专家身份行事具有极其重要的意义,不能让他们为其政府或雇主组织谋利:他们是由其政府指派,但并不代表其政府利益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,719,925,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK