Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- número de repatriados que acuden a las escuelas.
上学的回归者人数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niños que acuden a centros de atención de salud
向卫生中心求助的儿童 澳门居民
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
11. niños que acuden a centros de atención de salud 19
11. 向卫生中心求助的儿童 18
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las poblaciones civiles acuden a los militares para resolver sus conflictos.
一些平民团体呼吁军方解决他们之间的冲突。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kuwait acuden a trabajar personas de numerosas nacionalidades y religiones.
许多民族和信奉不同宗教的人们来到科威特工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) porcentaje de mujeres que acuden como mínimo a 4 consultas prenatales
(b) 至少获得4次产前检查的妇女所占百分比
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) porcentaje de mujeres que acuden como mínimo a cuatro consultas prenatales
(b) 保持至少获得四次产前护理访问的妇女百分比
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
215. más del 60% de las pacientes acuden a consulta durante el puerperio.
215. 60%以上的产妇进行了产后咨询。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximadamente 2.000 mujeres y otros tantos niños acuden a esos centros cada año.
每年大约有2 000名妇女和同样多的儿童住在收容所里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acuden a una organización internacional cuya fortaleza ha sido y sigue siendo su singular legitimidad mundial.
它们向一个国际机构寻求帮助,该国际机构的实力现在并仍将建立在其全球独特合法性的基础上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
acuden a la escuela y, mediante un programa de becas, pueden asistir a la universidad.
她们上中小学并通过一个奖学金方案上大学。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los donantes y los órganos de gestión electoral a veces acuden al pnud como último recurso.
捐助者和选举管理机构有时候也作为最后一招来要求开发署提供援助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
126. se han construido centros de desarrollo infantil a los que también acuden los niños de la población local.
126. 建立了幼年学习中心,这些设施也为土著儿童服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de estas intervenciones, todas las madres que acuden a clínicas prenatales reciben suplementos de hierro y ácido fólico.
除这些干预举措外,斐济还为所有接受产前检查的产妇提供铁和叶酸补充物。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- están buscando empleo (acuden a la oficina de colocación del estado cada 10 días laborables).
寻找就业(每隔十个工作日与国家就业办公室联系一次);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
214. en portugal, el 98% de las mujeres embarazadas acuden al menos vez a una consulta prenatal durante el embarazo.
214. 在葡萄牙,98%的怀孕妇女在妊娠期至少接受一次产前咨询。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la ciudad santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.
鉴于目前的暴力环境,很多朝圣者不能前往圣城,这给当地居民带来了新的经济问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: los estudiantes extranjeros acuden a estudiar desde muy diversos países que suelen tener vínculos geográficos, históricos e institucionales con los países anfitriones.
* 外国学生往往来自各种与东道国有地理、历史和体制联系的国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) elaboración de los perfiles adecuados que deben tener los(as) funcionarios(as) que atienden a las mujeres cuando acuden a denunciar;
编制培训手册,使公职人员具备相应工作素质,能够在妇女报案时做出正确应对;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: