Results for adaptaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

adaptaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

14. singapur evolucionaba y se adaptaba constantemente para mejorar su singular sociedad.

Chinese (Simplified)

14. 新加坡不断作出发展和顺应努力,以改善其独具特色的社会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la guía simplemente se adaptaba a esos registros cuando ya existían, con miras a preservar su fiabilidad.

Chinese (Simplified)

《指南》只是对既有的这类登记处予以接受,目的是保全其可靠性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo optó por la segunda solución porque al parecer se adaptaba más a la práctica vigente.

Chinese (Simplified)

工作组选择了第二个解决方法,因为它似乎与现行惯例更相符合。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

53. el representante del brasil dijo que el concepto de libre determinación evolucionaba y se adaptaba a las nuevas circunstancias.

Chinese (Simplified)

53. 巴西代表指出,自决的概念在不断演变以适应新情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los informes nacionales de evaluación se mencionaba que el contenido de los cursos se adaptaba a la edad y la capacidad de los alumnos.

Chinese (Simplified)

27. 国家评价报告中提到,对课程内容做了调整,以适应不同年龄组学生和能力各异的学生的需要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. rumania felicitó a liechtenstein por la manera en que adaptaba su marco legal nacional para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones internacionales.

Chinese (Simplified)

54. 罗马尼亚祝贺列支敦士登正在修订国内法律框架,以确保其国际义务的履行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una delegación afirmó que la estrategia del unicef en angola se basaba en la hipótesis de un rápido adelanto hacia la paz y se adaptaba mal a situaciones de guerra.

Chinese (Simplified)

一个代表团说,儿童基金会在安哥拉的战略,基于迅速实现和平的假设,该战略不适合于战争环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité celebra el diálogo constructivo que mantuvo con éxito con el estado parte mediante videoconferencia, un método que se adaptaba a los limitados recursos de este.

Chinese (Simplified)

委员会欢迎成功地通过视频会议与缔约国开展建设性的对话,这一方法适合缔约国资源有限的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos países, por ejemplo, consideraban que los parques científicos era lo que mejor se adaptaba a sus necesidades, mientras que otros optaban por las incubadoras.

Chinese (Simplified)

例如,某些国家认为科学园最适合它们,而另一些国家则选择人才培养基地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

53. a juicio del unicef, fiji tenía uno de los mejores sistemas de educación del pacífico, pero que no se adaptaba bien a las necesidades de la comunidad y de fuerza de trabajo.

Chinese (Simplified)

53. 儿童基金会指出,虽然斐济的教育体制是太平洋地区最好的教育体制之一,但它没有充分顾及社区和劳动力的需要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta observó que los equipos enviados a las oficinas locales para que se encargaran de la instalación y la puesta en marcha del minder habían hecho pocos progresos en este aspecto, tras comprobar que el sistema no se adaptaba al efecto del año 2000.

Chinese (Simplified)

委员会注意到,派往外地办事处专门负责安装和调试minder系统的工作队在这方面进展甚微,因为它发现minder系统与两千年不接轨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. varias delegaciones expresaron dudas en cuanto al concepto de "recalificación ", que, en su opinión, se adaptaba mal a la realidad.

Chinese (Simplified)

45. 许多代表团对 "重新定性 "的概念表示疑问,认为与现实不符。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

como respuesta, se convino en general en que una disposición referente al inicio del procedimiento de conciliación no se adaptaba claramente a la etapa en que se había llegado a un acuerdo de recurrir en principio a la conciliación, sino al momento en que las partes ponían en marcha la conciliación respecto de una controversia determinada.

Chinese (Simplified)

对此,与会者普遍认为,关于调解程序开始时间的条文显然不是针对原则上达成诉诸调解的约定的时间,而是针对当事人对某一纠纷进行调解的时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. en noviembre de 2003, el cmb publicó un comunicado que adaptaba las normas de información financiera de las empresas cotizadas en la ise a las nic y las niif (serie xi, nº 25).

Chinese (Simplified)

26. 2003年11月,资本市场管理局颁布的一项公告,要求在伊斯坦布尔证券交易所上市交易的公司的财务报告准则与《国际财务报告准则》和《国际会计准则》相一致(系列十一第25号)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en cuanto a las actividades de asistencia técnica en el contexto del nuevo proceso de negociaciones de la omc, la secretaría de la unctad había elaborado un plan de fomento de la capacidad y de cooperación técnica con cinco características principales: se había concebido sobre la base de las solicitudes presentadas por los países en desarrollo; tenía en cuenta la necesidad de articular las negociaciones comerciales regionales y multilaterales; se adaptaba a las especificidades de los beneficiarios con el fin de ajustarse a las necesidades y prioridades locales; respondía a las necesidades a corto y a largo plazo de los países en desarrollo por ejemplo, la urgente necesidad de asistencia para las negociaciones en curso sobre la agricultura y los servicios debía ser paralela a la creación de capacidad para evaluar el proceso posterior a la reunión de doha desde el punto de vista del desarrollo; y no se había concebido como algo aislado: la asistencia técnica de la unctad había de prestarse en cooperación con otros organismos, siendo el primer asociado la omc.

Chinese (Simplified)

11. 关于在世贸组织谈判新进程的背景下开展技术援助活动的问题,贸发会议秘书处制定了一份能力建设和技术合作计划,它有五大特征:它以发展中国家提出的要求为基础设计而成;它考虑了使区域和多边贸易谈判相互连贯的必要性;它适应于受益国的具体情况,以符合当地的需要和优先事项;它响应发展中国家的短期和长期需要,例如,就目前在农业和服务方面的谈判提供援助的迫切需要必须要与从发展角度评估多哈会议后进程方面的能力建设得到平行的处理;它不是孤立地设想而成的----贸发会议的技术援助必须通过其他机构的合作才得以提供,世贸组织是第一伙伴。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,099,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK