Results for adaptarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

adaptarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

también se adaptarían para operar en los diferentes contextos en los que ocurren los desplazamientos internos.

Chinese (Simplified)

还应调整这些战略,以适应发生境内游离失所问题的不同背景。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las características de ese arreglo se adaptarían a la política de reembolso de las naciones unidas en vigor.

Chinese (Simplified)

任何此类安排的方式可以按照联合国现行偿还政策敲定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los programas se adaptarían a los cambios en los modos de programación común de las naciones unidas para los países.

Chinese (Simplified)

各项方案将与联合国共同国家方案拟订不断变化的模式保持一致。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las preferencias para los pma que marruecos establecería, tal vez antes de que concluyera 1998, se adaptarían para conseguir objetivos concretos.

Chinese (Simplified)

摩洛哥将向最不发达国家提供的优惠待遇将旨在达到一些专门的目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países bajos y polonia eran partidarios de su retención, pero dijeron que se adaptarían con flexibilidad a la posición de la mayoría de los delegados.

Chinese (Simplified)

荷兰和波兰赞成保留,但对大多数代表的立场表示出灵活态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ese motivo, junto con la unión europea, apoyamos con firmeza los esfuerzos de reforma que adaptarían a las naciones unidas a las nuevas condiciones.

Chinese (Simplified)

因此,我们同欧洲联盟一道,坚决支持让联合国适用于新条件的改革努力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los proyectos de recomendación tienen por objeto servir de orientación a los legisladores, que examinarían su legislación nacional y la adaptarían en la medida en que les satisficiera el contenido de las orientaciones.

Chinese (Simplified)

本建议草案的意图是作为立法者的指南,立法人员将审查其本国的国内法,并按其认为指南确有道理之处,适当调整本国的国内法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) las juntas ejecutivas adaptarían su ciclo de planificación y presupuestación para hacer posible la alineación del ciclo de planificación con la revisión amplia de la política;

Chinese (Simplified)

(e) 执行局将调整其规划和预算周期,以使规划周期与全面政策审查相吻合;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. en la respuesta al cuestionario se dieron algunas indicaciones útiles acerca de los tipos de actividades de la unctad en la esfera del derecho y la política de la competencia que mejor se adaptarían a las necesidades y expectativas futuras de los países beneficiarios.

Chinese (Simplified)

36对调查问卷的答复提出了几点有助意见,指出了可最适宜满足受益国今后需求和期望的贸发会议几类有关竞争法和竞争政策的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varias delegaciones preguntaron cómo se iban a integrar en la labor del unicef las lecciones aprendidas de la experiencia en el pakistán y las recomendaciones de la evaluación en tiempo real del enfoque por grupos temáticos, y cómo las responsabilidades por grupos temáticos se adaptarían en el curso del tiempo a un contexto en rápida evolución.

Chinese (Simplified)

一些代表团想知道从巴基斯坦所吸取的经验教训,以及机构间常设委员会对集群解决办法实施评估所提出的建议,是否将纳入儿童基金会的工作,另外,集群责任如何能够在今后适应迅速转变的背景情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en particular, los métodos de trabajo se adaptarían a fin de promover un mejor diálogo e interacción entre los organismos y lograr una mayor concentración en las cuestiones de fondo, de modo tal que las reuniones interinstitucionales pudiesen utilizarse para atender cuestiones de política seleccionadas por ser de importancia para el sistema en su conjunto.

Chinese (Simplified)

特别是,要调整工作方法,以更好地促进同事对话、互动,以及确保更多地强调务实,这样可以利用机构间会议来解决联合国整个系统主要关心的有选择性的政策问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su informe al comité de información, el secretario general indicó que al planificar los recursos de personal y producción técnica para el proyecto experimental, se adaptarían los formatos de programación y las modalidades de transmisión adecuados para asegurar una difusión oportuna y más frecuente de los programas a fin de satisfacer las necesidades diarias del proyecto experimental.

Chinese (Simplified)

24. 秘书长在提交新闻委员会的报告内指出,试验项目的工作人员和技术制作资源规划将采用适当的节目形式和传播方式,以确保既及时又比较频繁地播送节目,满足试验项目每天的需要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"una redefinición de esa clase puede entrañar, además de la pérdida de ciertas prestaciones, la retención de otras concesiones, en particular, en caso necesario, las concesiones otorgadas por un período indefinido, así como la introducción de nuevas concesiones que se adaptarían a la mejor, pero todavía frágil, situación económica del país. "

Chinese (Simplified)

"除了丧失某些利益以外,这种重新定义可能意味着保留其他的一些优惠,如果认为有必要的话,应该包括无期限的优惠并且提供适应该国经过改善的但是仍然脆弱的经济的新的优惠。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,811,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK