1. Hemos de implementar integralmente la directriz básica del trabajo del Partido referente a la religión, seguir firmemente el rumbo de la aclimatación de los credos religiosos de nuestro país a las condiciones chinas y conducirlos activamente para que se adapten a la sociedad socialista.
    全面贯彻党的宗教工作基本方针,坚持我国宗教的中国化方向,积极引导宗教与社会主义社会相适应。 - ( 十九大报告精选 )
  2. 8. Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado. Con el foco puesto en las contradicciones destacadas y los eslabones clave, debemos impulsar la profundización de las reformas pertinentes y completar los regímenes y mecanismos que se adapten a un desarrollo de alta calidad, al objeto de liberar plenamente el vigor del mercado y la fuerza creadora de la sociedad.
    (八)深化重点领域改革,加快完善市场机制。聚焦突出矛盾和关键环节,推动相关改革深化,健全与高质量发展相适应的体制机制,把市场活力和社会创造力充分释放出来。 - ( 2019年政府工作报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024