Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recomendó a tonga que se adhiriera a esos instrumentos.
它建议汤加加入这些文书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
argelia recomendó a alemania que se adhiriera a la convención.
阿尔及利亚建议德国加入这一公约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa vigilancia comenzó antes de que el brasil se adhiriera al tratado.
这种监测活动在巴西加入《不扩散条约》之前就开始了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
esa vigilancia comenzó antes de que el brasil se adhiriera al tnp en 1998.
这种监测在巴西于1998年加入《条约》之前就开始了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
3. el cerd recomendó a mónaco que se adhiriera a la carta social europea.
3. 消除种族歧视委员会建议摩纳哥加入《欧洲社会宪章》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. el acnur recomendó a ghana que se adhiriera a las convenciones de 1954 y 1961 sobre los apátridas.
15 2. 难民署建议加纳加入1954年和1961年关于无国籍人的公约。 16
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. en 2003 el comité de derechos humanos recomendó a filipinas que se adhiriera al iccprop-2.
1. 2003年,人权事务委员会建议建议菲律宾加入《公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. las leyes y disposiciones administrativas enumeradas supra fueron promulgadas antes de que el pakistán se adhiriera a la convención.
上面列举的各项法律和行政法规在巴基斯坦加入《公约》以前就已经颁行了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. el crc alentó a omán a que se adhiriera a la convención sobre el estatuto de los refugiados de 1951 y a su protocolo de 1967.
5. 儿童权利委员会鼓励阿曼加入《关于难民地位的公约》(1951年)及其《议定书》(1967年)。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. en 2009 el acnur recomendó a kiribati que se adhiriera a la convención de 1951 sobre el estatuto de los refugiados y a su protocolo de 1967.
2. 难民署在2009年建议基里巴斯加入1951年《关于难民地位的公约》及其1967年议定书。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
19. en 1995, el cat expresó gran preocupación por las diversas denuncias de tortura que se habían formulado desde que jordania se adhiriera a la convención.
19. 1995年,禁止酷刑委员会十分关切自从约旦加入《公约》以来提出的关于酷刑指控的次数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
358. respecto de las recomendaciones de que camboya se adhiriera a tratados internacionales, el estado estudiaría la adhesión de manera práctica, pese a las limitaciones de recursos.
358. 就柬埔寨加入国际条约的建议而言,尽管该国将面临一些资源限制,但将以务实的方式考虑加入条约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* permitir, gracias a estas enmiendas, que el canadá se adhiriera a la convención de roma y a la más reciente versión de la convención de berna.
使加拿大能够加入《罗马公约》和加入《伯尔尼公约》的最新版本。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. en 2010, el comité de los derechos del niño (crc) alentó a burkina faso a que se adhiriera al iccpr-op2.
1. 2010年,儿童权利委员会鼓励布基纳法索加入《公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados (acnur) recomendó a belice que se adhiriera a la convención para reducir los casos de apatridia de 1961.
4. 联合国难民事务高级专员办事处(难民署)建议伯利兹加入1961年《减少无国籍状态公约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cedaw reiteró su recomendación de que se adhiriera al protocolo facultativo de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (op-cedaw).
消除对妇女歧视委员会再次建议加入《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. en 2011, el alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados (acnur) recomendó a lituania que se adhiriera a la convención para reducir los casos de apatridia, de 1961.
3. 2011年,难民署建议立陶宛加入1961年《减少无国籍状态公约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el comité de derechos humanos alentó a mónaco a que se adhiriera al protocolo facultativo del pacto internacional de derechos civiles y políticos (iccpr-op 1) tan pronto como fuera posible.
1. 人权事务委员会鼓励摩纳哥尽快加入《公民权利和政治权利国际公约第一任择议定书》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: