Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) la entidad que adjudique el contrato invitará por escrito a presentar ofertas simultáneamente:
(a) 采购实体应当向以下各方同时发出递交提交书的书面邀请,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acciones decididas para instaurar un sistema electoral que adjudique a las mujeres un porcentaje efectivo de los escaños del parlamento.
采取重大行动,制定一项向妇女分配有效的议会席位比例的选举制度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, en cada caso, el oficial de adquisiciones ha de determinar la responsabilidad del proveedor a quien se adjudique el contrato.
此外,每个采购干事在每起采购中必须确定预期受标人是负责的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
98. debe completarse el proceso de concesión de títulos de propiedad comunitaria indígena antes de que se adjudique cualquier nueva concesión.
98. 必须在批准任何新租让地之前,完成向土著社区财产颁发土地所有权证书的工作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el párrafo 2) se publicarán periódicamente, al menos una vez al año, avisos de todo contrato que se adjudique.
]19第(2)款要求定期、累积发布此种授标的公告,每年必须至少发布一次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
399. el comité recomienda que el estado parte adjudique los recursos adecuados y elabore una programación amplia y completa para mejorar la situación sanitaria de los niños.
399. 委员会建议缔约国划拨适当资源,制订综合性政策和方案,改善儿童的健康状况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se adjudique al contratista un contrato de explotación en la zona de exploración que entre en vigor antes de que expire ese período de quince años; o
(a) 承包者获得在勘探区域进行开发的合同,而且该合同在上述十五年期限届满之前生效;或
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 7
Quality:
a los proveedores registrados provisionalmente se les informa desde el principio que, para que se les adjudique un contrato o pedido de compra, tienen que haber finalizado el proceso de inscripción.
从一开始就通知临时登记的供应商,他们需要完成供应商登记,以便授予采购定单或合同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disuelta la sociedad se procederá a su liquidación, y aunque alguno de los cónyuges no hubiera colaborado con el haber social, ambos tendrán derecho igual para que el acervo social líquido se les adjudique por mitades.
176婚姻财产关系解体之后将着手清算财产,尽管配偶中的一方没有共同创造婚姻财产,夫妻双方享有平等的权利平均分配婚姻共同财产。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se recomienda que el estado parte adjudique medios adecuados en recursos humanos y económicos para aumentar el número de asistentes sociales y psicólogos y aumentar la atención a los jóvenes, y los servicios de asesoramiento y rehabilitación para adolescentes.
此外,建议缔约国划拨适当的人力和财政资源,增加社会工作者和心理学者的人数,为青少年建立对青少年问题敏感的照料、咨询和康复设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, como medida de acción afirmativa dispone que, en la proclamación de dignidades electas, cuando exista empate por el último escaño entre un hombre y una mujer, se le adjudique el escaño a la mujer.
与此同时,作为一项积极举措,规定在决定当选人的工作中,当对一个职位的最终选举出现男女候选人票数相当的情况时,应判定女候选人当选。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) cuando el contrato público se adjudique a la oferta más ventajosa, en el precio y en los demás criterios que se hayan comunicado a los proveedores o contratistas de conformidad con los artículos 53 y 54 de la presente ley, según corresponda.
(b) 在采购合同授予最有利出价的情况下,应当是价格结合本法第53条和第54条对供应商或承包商规定的其他标准(以适用者为准)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el licitador [oferente] ganador deberá establecer la empresa, con la que se concertará el acuerdo del proyecto, dentro de un plazo de [...] días a partir de la fecha en que se adjudique la concesión.
1. 中选投标人[建议书提交人]应在授给特许权之后[...]日内建立将参与签订项目协议的公司。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: