Results for adjuntando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

adjuntando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

adjuntando mensaje

Chinese (Simplified)

正在追加邮件

Last Update: 2010-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

adjuntando al proceso %1

Chinese (Simplified)

正在附加到进程% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fundamenta sus afirmaciones adjuntando varias declaraciones de testigos sobre los efectos de las torturas.

Chinese (Simplified)

他为他的指控提出证据,例如一些证明他受到酷刑的证人的证词。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sírvase exponer los motivos por los que se solicita la revisión, adjuntando los documentos justificativos correspondientes.

Chinese (Simplified)

请说明理由,证明审评申请,包括证明文件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el ombudsman respondió por escrito el 11 de febrero de 1994, adjuntando las respuestas que había recibido del presidente de la junta.

Chinese (Simplified)

申诉问题调查官于1994年2月11日作了书面答复,其中附有s.i.r.b.主席向申诉问题调查官所作的书面答复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo debía informar al consejo por intermedio del comité a más tardar el 8 de abril de 2002, adjuntando sus observaciones y recomendaciones1.

Chinese (Simplified)

小组将至迟于2002年4月8日通过委员会向安理会提出报告,包括小组的意见和建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en octubre de 1990 y enero de 1991 bhagheeratha escribió a la state engineering company, adjuntando facturas por los trabajos realizados entre junio y octubre de 1990.

Chinese (Simplified)

bhagheeratha于1990年10月和1991年1月写信给国营工程公司,附上了它在1990年6月至10月期间所进行的工程的账单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la petición de renovación de la licencia se presentará al departamento según el modelo a tal fin adjuntando una declaración del titular de la licencia en la que se haga constar que las condiciones de la licencia siguen vigentes.

Chinese (Simplified)

延续执照的申请应在规定的表格上填写后交给执照司,上面应附领照人的声明,说明原先申请执照的情况仍然存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

definir los límites del área a que se refiere la solicitud adjuntando una lista de coordenadas geográficas (de conformidad con el sistema geodésico mundial wgs 84).

Chinese (Simplified)

17. 附上一份地理坐标表(按照wgs 84世界大地测量系统),划定所申请区域的界限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

del mismo modo, envié cartas a los ministros de asuntos exteriores de los estados miembros del comité de la iniciativa de paz Árabe adjuntando un informe sobre los trabajos del comité y el proyecto de plan de acción elaborado para dinamizar la iniciativa.

Chinese (Simplified)

同样,我也向阿拉伯和平倡议委员会各成员国外交部长致函,同时附上一份关于该委员会工作和激活该倡议行动计划起草工作的报告。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- completar un formulario especial adjuntando: el certificado de existencia y representación legal, así como también la fotocopia del documento de identidad nacional del representante legal de la misma.

Chinese (Simplified)

- 填写特别表格并附上:存在和法定代表权证明以及其法定代表的身份证副本。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. de conformidad con los principios enunciados en el artículo 3, el subcomité notificará por escrito al gobierno del estado parte de que se trate su intención de organizar una misión, adjuntando una lista de los lugares que desea visitar y la composición de la delegación.

Chinese (Simplified)

2. 根据第3条所规定原则,小组委员会应书面通知有关缔约国政府准备安排访查的意图,以及访查地点清单和代表团的组成。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, en marzo de 2012 la secretaría envió una nota verbal a los estados miembros, adjuntando el tratado modelo para la prevención de los delitos contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos y pidiendo sus opiniones sobre su posible utilidad y sobre si cabría introducir mejoras en el tratado modelo.

Chinese (Simplified)

为此,2012年3月秘书处向会员国发出了一份普通照会,其中附上了 "防止侵犯各民族动产形式文化遗产罪行示范条约 ",征询各国对示范条约潜在效用的看法以及可作改进之处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

17. sírvase indicar los límites de los bloques a que se refiere la solicitud adjuntando una carta (en la escala y la proyección prescrita por la autoridad) y una lista de coordenadas geográficas (de conformidad con el sistema geodésico mundial wgs 84).

Chinese (Simplified)

17. 附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统wgs 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,244,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK