Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此作出决定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la falta de una visión común excluyó la posibilidad de que adoptáramos unas medidas eficaces bien concertadas.
由于没有共同的愿景,我们未能采取有效的一致行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el año pasado, el secretario general nos pidió a todos que adoptáramos medidas decisivas con el fin de salvaguardar el multilateralismo.
去年,秘书长呼吁我们大家采取果断行动,以保障多边主义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si nosotros adoptáramos el esquema de trabajar en la noche, ello afectaría a la posibilidad de consulta dentro de los grupos regionales.
如果我们决定我们在晚上工作,我们将损害在各区域集团中进行磋商的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, a criterio de la unión europea, persistían algunos problemas fundamentales, que contribuyeron a que adoptáramos la decisión de abstenernos.
尽管如此,对欧洲联盟来说,仍然存在着一些更根本性的问题,这些问题促成我们决定弃权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 13 de mayo de 2003, la asamblea general aprobó el proyecto de acuerdo y pidió al gobierno de camboya y a mí personalmente que adoptáramos todas las medidas necesarias para que entrara en vigor.
2003年5月13日,大会核可该协定草案,并请我和柬埔寨王国政府为协定的生效采取一切必要的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que los acuerdos internacionales deben ser conformes a nuestra legislación nacional, en caso de que adoptáramos el proyecto de convención, deberíamos modificar nuestro código civil o el código de comercio.
由于国际协议必须与国内立法相一致,因此,我们若要通过公约草案,就必须更改我们的《民法典》或《商法典》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, como mencionó el presidente en su intervención inaugural, podríamos salir victoriosos y cumplir la mayoría, si no todos los objetivos de desarrollo del milenio para 2015, si adoptáramos medidas urgentes con más compromiso y dedicación.
然而,正如主席在其开幕词中提到的那样,如果我们更加投入和更加执着地采取紧急行动,我们将能够到2015年获胜和实现多数甚至全部千年发展目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando inauguró la conferencia en enero, el secretario general de las naciones unidas, sr. ban ki-moon, señaló en su discurso que en 2007, cuando la conferencia estaba a punto de tomar una decisión sobre un programa de trabajo, nos había exhortado a que adoptáramos un espíritu de compromiso, cosa que no hicimos.
联合国秘书长潘基文先生一月份对裁谈会致开幕辞时指出,2007年裁谈会即将就工作方案作出决定之际,他曾倡导妥协精神而未果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: