Results for advertía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

advertía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

también se advertía una mayor confianza en la gestión y las comunicaciones internas.

Chinese (Simplified)

还可以看到,对管理和内部沟通的信任也增强了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, bélgica advertía algunas grandes contradicciones entre varios artículos.

Chinese (Simplified)

在这方面,它发现几个条款之间存在着相当有害的矛盾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se advertía a la población y los civiles desarmados no tuvieron la posibilidad de evacuar.

Chinese (Simplified)

并未警示民众,也没有给手无寸铁的平民疏散的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se advertía a las tribus de lo ocurrido ni se les ofrecía la posibilidad de ser escuchadas.

Chinese (Simplified)

程序并没有规定适当通知有关部落或者给他们提出意见的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

advertía al autor que sus acusaciones contra los magistrados del tribunal administrativo podrían considerarse como un acto delictivo.

Chinese (Simplified)

他警告提交人说,他对高等行政法院法官的指控可能会被解释为刑事罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

72. en una de las contribuciones se advertía que no era conveniente seguir aumentando la lista de criterios y subcriterios.

Chinese (Simplified)

72. 一份提交的材料告诫不要进一步扩大有关标准和次级标准清单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de eritrea emitió una declaración el 12 de enero de 1999 en la que advertía que etiopía se proponía atacar a eritrea.

Chinese (Simplified)

1999年1月12日厄立特里亚政府发表声明,对埃塞俄比亚攻击厄立特里亚的计划提出警告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los ocupantes de las viviendas se les advertía por teléfono del bombardeo o la destrucción inminentes de sus viviendas y se les daba apenas una hora para desocuparlas.

Chinese (Simplified)

以军向住房居民打电话,警告说将马上炮轰或摧毁他们的房屋,只给他们一小时时间准备撤离。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aplicar el concepto de una educación basada en los derechos entraña, por consiguiente, un cambio cuya necesidad se advertía desde hace tiempo.

Chinese (Simplified)

因此,转向基于权利的教育有望使早该实行的改革得以进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como la mayor parte de los insumos eran locales, nestlé advertía los beneficios de aprender de los productores y proveedores locales y establecer asociaciones a largo plazo con ellos.

Chinese (Simplified)

随着大量的投入的大宗当地取材,雀巢公司认识到了向当地生产商和供应商学习并与它们建立长期伙伴关系的益处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. en conclusión, el orador rindió homenaje al presidente del comité ejecutivo por su reciente misión al África occidental y por la firme decisión que se advertía en su informe.

Chinese (Simplified)

18. 最后,他赞扬了执行委员会主席最近的西非之行和他的报告中转达的有力承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 15 de julio de 1990, en un memorando dirigido al secretario general de la liga de los estados Árabes se advertía contra el comportamiento de los dirigentes de kuwait y su actitud hostil hacia el iraq.

Chinese (Simplified)

1990年7月15日向阿拉伯国家联盟秘书长提交了一份备忘录,提醒警惕科威特领导人的行为及其敌视伊拉克的企图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo la declaración advertía que "si belgrado no consolida los recientes avances y no emprende un proceso político auténtico, aumentará su aislamiento ".

Chinese (Simplified)

声明同时警告说, "如果贝尔格莱德不能就最近的进展而更上层楼,不能开展真正的政治进程,则其孤立将会加深。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a su regreso a monrovia, la presidenta johnson-sirleaf hizo una declaración a la prensa en que advertía que cualquier liberiano que cruzara la frontera para participar en el conflicto de guinea estaría en contravención de las leyes liberianas.

Chinese (Simplified)

约翰逊·瑟里夫总统在回到蒙罗维亚之后对新闻界发表讲话,指出任何跨越边界参与几内亚冲突的利比里亚人均触犯利比里亚法律。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) a pesar de las reservas muy comprensibles que se formularon, en la mayoría de las respuestas se advertía un interés por que continuara el esfuerzo de elaborar reglas mínimas para la administración de la justicia penal;

Chinese (Simplified)

(a) 尽管表示了极为合情合理的保留意见,但大多数答复都对于继续努力制定刑事司法最低限度规则表示了兴趣;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 29 de septiembre, se informó de que en un memorando interno emitido por la oficina del primer ministro se advertía de que la autoridad palestina estaba “apoderándose” rápidamente de las instituciones islámicas en la ciudad vieja de jerusalén.

Chinese (Simplified)

238. 9月29日,据报道,总理办公室发布的一份内部备忘录警告说,巴勒斯坦权力机构正在迅速地 "接管 "耶路撒冷旧城的伊斯兰机构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

advertí del riesgo de que "se abrirá la caja de los truenos, desencadenando un separatismo y un conflicto violentos no sólo en el cáucaso, sino en muchas partes de nuestro planeta "(a/61/pv.16, pág. 4).

Chinese (Simplified)

当时我警告,存在 "开启潘多拉盒子,从而让暴力的分裂主义和冲突不仅在高加索而且在我们全球许多地区纷纷出笼 "(a/61/pv.16,第4段)的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,712,597,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK