Results for adviertan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

adviertan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

tales personas también pueden formular denuncias concretas y comunicar cualquier inexactitud que adviertan en la información notificada.

Chinese (Simplified)

这些人员还能提出具体申诉,并指出所申报的情况存有的任何失实之处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

vii) adviertan que los bosques plantados tienen una importante función que desempeñar en la erradicación de la pobreza.

Chinese (Simplified)

㈦ 注意到人造林在消除贫穷方面可发挥重要作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, esperamos que todos los países adviertan encarecidamente a sus ciudadanos de los riesgos que conlleva participar en provocaciones contraproducentes.

Chinese (Simplified)

此外,我们希望所有国家切实告诫它们的公民,参加这种有害的挑衅会有危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

necesitamos mecanismos permanentes de vigilancia y de alerta que nos adviertan de las crisis a tiempo y que servirían para salvar la vida de muchas personas.

Chinese (Simplified)

我们需要常设的监测和报警机制,以便在发生危机之前向我们发出警报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es frecuente que las personas sin educación no adviertan con facilidad el valor de los servicios de atención de la salud, y a veces se guían por supersticiones.

Chinese (Simplified)

没有受过教育的人往往不易看到保健服务的价值,而且有时候还搞迷信。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. para el marcado y cercado de las zonas minadas podrán emplearse distintos medios, desde cintas con inscripciones de advertencia hasta cercas de alambre de púas con letreros que adviertan del peligro.

Chinese (Simplified)

13. 雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se prevé realizar ese examen una vez en cada ciclo de programación, preferiblemente durante la preparación de la evaluación común para los países, y se puede actualizar siempre que se adviertan cambios significativos en el sistema de gobernanza del país.

Chinese (Simplified)

预计在每一方案周期内进行一次审查,最好在编制共同国家评估时进行,在注意到该国治理体制发生重大变化时可随时更新。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vez debemos empeñarnos, con toda persistencia y lucidez, en que la comunidad internacional y la conciencia del mundo, y también el pueblo judío, adviertan la índole estratégica de la opción de paz árabe.

Chinese (Simplified)

同时,我们必须不遗余力地,以我们的毅力和坦诚,让国际社会、世界上有良知的国家以及犹太人了解阿拉伯国家和平选择的战略本质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

222. el grupo ha viajado extensamente por carretera en côte d’ivoire y sus países vecinos con el objeto de reunir información de primera mano sobre la posibilidad de que los contrabandistas de diamantes crucen las fronteras internacionales sin que se adviertan sus actividades.

Chinese (Simplified)

222. 专家组经陆路前往科特迪瓦各地及邻国,以便收集有关钻石走私者是否可能跨越国际边境而不被发现的第一手资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

92. además, el presente informe brinda la oportunidad de que la comunidad internacional y otros agentes de los derechos humanos puedan situar el estado de los derechos humanos en el afganistán en una perspectiva comparada, analítica y realista, y adviertan sus problemas y desafíos.

Chinese (Simplified)

92. 此外,本报告为国际社会和其他人权行为者提供了一个良好的机会,使之能够从比较性、分析性和现实的角度来观察阿富汗的人权情况,并注意到其各种问题和挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

172. concretamente, el artículo 17 exige a los estados que promulguen las disposiciones reglamentarias que sean necesarias para proteger a las mujeres y a los niños durante los viajes, adviertan al público de los peligros de la trata, adopten medidas para impedir la trata en los lugares de llegada y se cercioren de que las autoridades competentes tengan conocimiento de la llegada de mujeres que puedan ser víctimas de la trata.

Chinese (Simplified)

172. 第17条明确要求各国颁布立法,保护迁移途中的妇女和儿童,告知民众存在贩卖人口的危险,采取措施防止在入境口岸贩卖人口,并确保主管当局知晓显然是被贩卖的妇女抵达的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,307,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK