Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
además, unos comités de visita integrados por jueces de paz señalaban a la atención de las autoridades pertinentes las deficiencias que advirtiesen del sistema, haciendo hincapié en los derechos humanos.
此外,由治安法官组成的访查委员会,能提醒有关当局注意制度中存在的弱点,尤其是在人权方面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
42. el 20 de junio, kenya prohibió el transporte aéreo con destino a somalia después de que los estados unidos advirtiesen de la posibilidad inminente de un atentado terrorista contra su embajada en nairobi.
42. 在美国警告说其驻内罗毕大使馆有可能立即受到恐怖主义袭击以后,肯尼亚于6月20日禁止对索马里的空运。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en un contexto más amplio, se sugirió que, cuando los expertos advirtiesen el uso de topónimos incorrectos en los medios de comunicación o por parte de instituciones privadas, en lo posible, les hicieran llegar las correcciones pertinentes.
从更广的范围来说,只要各专家意识到在媒体上的地名错误和私营机构用法上的错误,他们在可能时会作出更正。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: