Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la metodología de esas encuestas se ha ido afinando.
190. 这些调查采用的方法得到了还需要进一步完善。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. durante su reunión, el gepma siguió afinando el documento.
16. 会议期间,专家组进一步修改了该文件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de supervisión sigue afinando y actualizando dicha lista preliminar.
监测组继续改进和增订该名单草稿。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1) es necesario que el mm siga afinando su análisis sobre las corrientes financieras.
全球机制有必要进一步完善有关资金流的分析。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente se está afinando el plan nacional de desminado a partir de las conclusiones del estudio nacional.
目前正在根据全国调查的结论详细拟定全国排雷计划。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el nuevo instituto de estadística de la unesco está elaborando y afinando indicadores de la educación.
另外,教科文组织一个新设的统计研究所正在制定和进一步完善教育指标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, algunas partes subrayaron la necesidad de que el mm siguiera afinando su análisis sobre las corrientes financieras.
在这方面,一些缔约方强调,全球机制有必要进一步完善有关资金流的分析。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su juicio, convendría seguir afinando el esquema de la guía para los informes a fin de reflejar las necesidades de los países desarrollados afectados.
它们还表示希望进一步拟订国家报告编写格式指南以反映受影响发达国家的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación se explica en detalle cómo calcula el modelo los distintos importes y cómo los distintos parámetros especificados inciden en las estimaciones para la minusma y las van afinando.
下文进一步详述了这一模型是如何估计这些款额以及指定参数如何影响并细化马里稳定团估计数的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a junio de 2009, se estaba capacitando al personal de la sección de servicios de información en la administración del sistema y afinando la planificación de la ejecución del proyecto.
自2009年6月起,正在就系统管理和实施项目规划调整对信息科工作人员进行培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador alienta a la onudi a que siga afinando sus prioridades temáticas, y recuerda la necesidad de coordinar eficazmente la labor del sistema de las naciones unidas en el ámbito de la energía.
它鼓励工发组织强化其主题优先领域,并忆及有必要同联合国系统在能源领域的工作进行有效的协调。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la cepal le preocupa en particular la aplicación de los objetivos de desarrollo del milenio a las condiciones regionales, ya sea afinando o desagregando cada uno de los indicadores, o incluso definiendo indicadores complementarios.
拉加经委会特别关注对每个指标进行具体调整或分离,甚至对补充指标进行界定,以便把千年发展目标应用于区域的具体情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. turquía señaló los progresos alcanzados en la aplicación del acuerdo marco de ohrid y alentó al gobierno a que considerara la posibilidad de seguir afinando la ley de elecciones parlamentarias para garantizar la representación equitativa de las comunidades relativamente pequeñas.
39. 土耳其注意到在实施《奥赫里德框架协定》方面取得的进展,并鼓励政府考虑深入完善《议会选举法》,以确保相对较小的群体享有平等的代表性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. antes de invitar a las delegaciones a que formularan declaraciones generales, el presidente las alentó a que aprovecharan su presencia en el primer período de sesiones del comité especial para entablar un diálogo con miras a seguir afinando el texto del proyecto de convención.
21. 在请代表团作一般性发言之前,主席鼓励代表团利用出席特设委员会第一届会议的机会进行对话,以便进一步精简公约文本草案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el período del informe, la fiscal, sra. carla del ponte, siguió ejecutando y afinando su estrategia para investigar nuevos asuntos, preparar asuntos para el juicio y celebrar los juicios.
70. 在本报告所述期间,检察官卡拉·德尔庞特继续执行和修改为调查新案件、审判准备案件和进行审判的战略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) seguir desarrollando la labor de vigilancia y evaluación, que incluye ultimar el marco y los instrumentos de vigilancia de los efectos, preparar la primera evaluación del impacto de la cld y seguir afinando los informes sobre el desempeño;
继续发展监测和评估工作,包括完成影响监测框架和工具,筹备首次《荒漠化公约》影响评估,并进一步加强业绩报告;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. el contralor explicó que en el documento que se presentaba (ec/55/sc/crp.7) se hace un análisis preliminar de las ventajas y desventajas de un ciclo presupuestario bienal, que se seguirá afinando en próximas reuniones consultivas oficiosas.
22. 财务主任解释说,提出的文件(ec/55/sc/crp.7)初步分析了以两年期为预算周期的优缺点,即将举行的非正式协商会议将对此作进一步说明。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: