Results for afligen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

afligen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a tu pueblo, oh jehovah, quebrantan; a tu heredad afligen

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 他 們 強 壓 你 的 百 姓 、 苦 害 你 的 產 業

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los problemas de salud no son los únicos que afligen a los países pobres.

Chinese (Simplified)

为害贫穷国家的不仅仅是健康问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abusos como éstos afligen a millones de hombres, mujeres y niños migrantes.

Chinese (Simplified)

这类滥用给数百万移徙男人、妇女和儿童造成了痛苦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. enfermedades como la malaria afligen a millones de personas cada año, especialmente en África.

Chinese (Simplified)

28. 尤其在非洲,每年有数以百万的人受到疟疾等疾病的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

demuestra innegablemente la necesidad de fortalecer el multilateralismo en la resolución de los conflictos que afligen al mundo.

Chinese (Simplified)

它们还不可否认的表明,有必要在解决扰乱世界冲突方面加强多边主义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el informe se han diagnosticado algunas de las amenazas diversas e interrelacionadas que afligen a la comunidad mundial.

Chinese (Simplified)

报告诊断了影响国际社会的各种各样的、相互关联的威胁。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es justo afirmar que las naciones unidas han prestado una contribución significativa para solucionar los problemas que afligen a África.

Chinese (Simplified)

可以公正地说,联合国对解决影响非洲的问题作出了重大的贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el actual sistema de veto se ve influido con demasiada facilidad por los intereses nacionales por abordar cuestiones graves que afligen a la humanidad.

Chinese (Simplified)

现有的否决制度太容易受到解决困扰人类严重问题的国家利益的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el recurso a la resolución privada ad hoc de controversias fomenta el vigilantismo y la justicia popular, que lamentablemente aún afligen a liberia.

Chinese (Simplified)

依赖私下的非正式解决争端的方式鼓励了人们采用治安维持会的自卫报复做法以及暴民司法,可惜这种情况在利比里亚仍然泛滥成灾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

examinará la manera en que las naciones unidas podrían contribuir mejor a mitigar las crisis de orden político, económico y social que afligen al país.

Chinese (Simplified)

他将审查联合国采取何种办法才能为减轻政治、经济和社会危机对该国的伤害作出更大贡献。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

Chinese (Simplified)

我们认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

teniendo presentes además los nuevos retos que ha de afrontar la comunidad internacional en las esferas del desarrollo, la erradicación de la pobreza y la eliminación de las enfermedades que afligen a la humanidad,

Chinese (Simplified)

铭记国际社会在发展、消除贫穷和消灭危害人类的疾病方面面临的新挑战,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Spanish

al destruir a tres generaciones de palestinos, rompiendo el propio entramado de la sociedad palestina y siendo la causa de los males sociales que afligen a la población, israel es el verdadero responsable.

Chinese (Simplified)

以色列摧毁了三代巴勒斯坦人,破坏了巴勒斯坦社会本身的经络,造成了使人民遭受痛苦的社会弊端,真正要对这一切负责的是以色列。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- se observa un contraste dramático entre los gastos militares mundiales y el subdesarrollo económico y social, la miseria y la pobreza que afligen a más de dos tercios de la humanidad.

Chinese (Simplified)

- 全球军事开支同经济和社会发达不足以及人类三分之二以上遭受的贫困形成尖锐对比。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, debemos centrarnos en el empoderamiento de la mujer, el espíritu empresarial de la mujer y la función previamente determinada de la mujer en los procesos de adopción de decisiones con el fin de resolver los problemas que afligen a la mujer.

Chinese (Simplified)

此外,我们还应重视增强妇女的权能、妇女的创业精神和妇女在决策过程中预先规定的作用,从而解决困扰妇女的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas, sus organismos y, de no menos importancia, sus estados miembros, junto con la sociedad civil, pueden colaborar para remediar los numerosos males que aún afligen a nuestro planeta.

Chinese (Simplified)

联合国及其各机构还有每一个会员国再加上民间社会能够一道努力,纠正仍困扰我们星球的诸多谬误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la propagación del vih/sida, y la incidencia del paludismo y de otras enfermedades graves que afligen a la humanidad;

Chinese (Simplified)

到2015年制止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的蔓延、疟疾的祸害和其他影响人类的主要疾病;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,406,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK