Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la js1 señaló que una de las problemáticas fundamentales que afligían a la niñez nicaragüense era la irresponsabilidad paterna en cuanto al reconocimiento legal.
35 联合材料1指出,影响尼加拉瓜儿童的一个根本问题是父亲不负责任,没有从法律上承认其子女。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las esperanzas fueron defraudadas recientemente en cancún, ya que la conferencia resultó decepcionante y dejó a los países en desarrollo con los problemas que les afligían.
最近在坎昆,人们的希望破灭了,因为会议证明是令人失望的,使发展国家仍然受到各种问题的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando jehovah les levantaba jueces, jehovah estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todo el tiempo de aquel juez. porque jehovah se conmovía ante sus gemidos, a causa de los que los oprimían y afligían
耶 和 華 為 他 們 興 起 士 師 、 就 與 那 士 師 同 在 . 士 師 在 世 的 一 切 日 子 、 耶 和 華 拯 救 他 們 脫 離 仇 敵 的 手 . 他 們 因 受 欺 壓 擾 害 、 就 哀 聲 歎 氣 、 所 以 耶 和 華 後 悔 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10. el representante de egipto señaló varios problemas que afligían al continente, en particular los conflictos armados, que habían desplazado a grandes segmentos de la población; el aumento de la pobreza y las enfermedades, especialmente del vih/sida; y problemas ambientales como la desertificación.
10. 埃及代表指出了损害非洲的几个问题,包括:使大批人口流离失所的武装冲突;贫穷和爱滋病毒/爱滋病等疾病的增加;荒漠化等环境问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: