Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el tiempo se está agotando.
时间不多了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se está agotando el tiempo.
而且,时间正在流逝。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la pesca mundial se sigue agotando.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez más, se está agotando el tiempo.
再说一遍,时间不多了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, el tiempo se está agotando rápidamente.
然而,时间正迅速逝去。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la incertidumbre engendra inestabilidad, y el tiempo se está agotando.
不确定性滋生不稳定,而时间正越来越紧迫。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se está agotando el tiempo para las reformas superficiales y limitadas.
表面性质的有限改革已经走进死胡同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tiempo es un bien esquivo y efímero y se nos está agotando.
时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tiempo se está agotando, y no sólo para la conferencia de desarme.
不仅仅对于裁谈会来说,剩下的时间已经不多了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que nos aproximamos al nuevo milenio el tiempo se va agotando.
在我们即将进入新的千年时,时间十分紧迫。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en muchos lugares, los recursos de agua dulce se están agotando y degradando gravemente.
在许多地方,淡水资源正在严重枯竭和退化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que han aumentado las solicitudes de asistencia electoral se han ido agotando los recursos disponibles.
由于选举援助请求增多,现有资源已严重不足。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente advirtió además de que se estaba agotando el tiempo para este histórico compromiso con la paz.
在此我们借他之言重申巴勒斯坦对和平、公正解决方案的承诺,并再次告诫这一历史性和平妥协的时间正在流逝。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el crecimiento incontrolado de la población está agotando los recursos y convirtiendo la pobreza en un hecho consumado para muchos.
不加控制的人口增长让贫穷成为既成事实,使资源不断减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al contaminar la madre tierra y agotar sus recursos, también nos estamos contaminando y agotando a nosotros mismos.
当我们在污染和消耗地球母亲时,我们也在污染和消耗自己。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los recursos de windows se están agotando. es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas.
windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生
Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 4
Quality:
ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.
由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, la construcción del muro ha alterado y destruido los hábitats naturales de algunas especies, amenazando la diversidad biológica y agotando los ecosistemas.
隔离墙的修建还改变和破坏了一些物种的自然栖息地,威胁到生物多样性和消耗生态系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas zonas podrían cerrarse a la pesca de manera permanente, por ejemplo cuando los ecosistemas sean especialmente vulnerables o las poblaciones de peces se estén agotando.
一些地区可永久禁止捕捞,例如生态系统特别脆弱或是鱼类枯竭的地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
30. la resistencia ofrecida hasta ahora ha sido pacífica, pero se está agotando la paciencia, y ello puede dar paso a un llamamiento a la resistencia armada.
30. 迄今为止的抵抗都是采取和平方式,但忍耐已经到了极限,出现了武装抵抗的呼声。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: