Results for agradecían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

agradecían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los dos dirigentes agradecían a las naciones unidas su contribución.

Chinese (Simplified)

两位领导人感谢联合国提供协助。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se agradecían otras ofertas de colaborar con el subcomité en la finalización del manual.

Chinese (Simplified)

另外,小组委员会还感谢其他与会者主动提出与小组委员会合作确定手册定稿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las delegaciones agradecían los resúmenes ofrecidos por la mesa, que se habían introducido por primera vez.

Chinese (Simplified)

代表团赞扬主席团分发首次采用的每日简报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anteriormente habían hecho llegar al grupo de trabajo observaciones pormenorizadas que los expertos agradecían profundamente.

Chinese (Simplified)

专家们非常感谢它们先前向工作组提供的详细评论意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecían asimismo la información suministrada sobre las recomendaciones relativas a la protección de las personas lgbt contra la discriminación.

Chinese (Simplified)

美利坚合众国还感谢苏里南就关于保护男女同性恋者、双性恋者和变性者免遭歧视的各项建议提供的资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al contrario, muchos de los detenidos entrevistados agradecían la dedicación, el profesionalismo y el toque humano del personal.

Chinese (Simplified)

相反,采访的许多被拘留者对工作人员的敬业精神、专业水平和人性化的工作方法表示赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo aprobó un comunicado de prensa en que los miembros señalaban que agradecían las gestiones del coordinador de alto nivel y celebraban los progresos alcanzados.

Chinese (Simplified)

安理会通过了一项新闻谈话,安理会成员在谈话中表示赞赏高级别协调员的努力和取得的进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien agradecían los avances logrados por el acnur, muchos estados reconocieron que los esfuerzos conjuntos son una condición necesaria para que continúen los progresos.

Chinese (Simplified)

许多国家对难民署取得的进展表示赞赏,但承认通过伙伴关系携手努力是继续取得进展的一个先决条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecían especialmente la contribución de la cnudmi los países en desarrollo que requerían asesoramiento sobre soluciones prácticas eficaces y económicas para aplicar el sistema multilateral de acceso y distribución de beneficios.

Chinese (Simplified)

发展中国家需要得到有关如何执行 "准入和利益分享多边制度 "的实际、高效和有成本效益解决办法的建议,它们对贸易法委员会的贡献特别表示赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la mayoría de los participantes de las naciones unidas entrevistados indicaron que agradecían el intercambio de información en un entorno informal y la oportunidad de debatir los problemas y solicitar e intercambiar consejos en un contexto no oficial.

Chinese (Simplified)

48. 接受约谈的大多数联合国与会者都表示,他们感谢有机会在非正式场合交流信息,并在非正式背景下讨论问题及征求和交流意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque agradecían el hecho de haber recibido con anticipación los capítulos ii y iii del informe de la comisión, algunas delegaciones destacaron las ventajas de recibir todo el informe con suficiente antelación al debate de la sexta comisión.

Chinese (Simplified)

132. 一些代表团对提前收到委员会报告第二章和第三章表示感谢,但也强调了在第六委员会进行辩论前收齐全部报告的好处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, los miembros de la junta agradecían el análisis efectuado en el informe acerca de los métodos y las prácticas de trabajo de las diversas organizaciones del sistema de las naciones unidas sobre la eficacia así como las deficiencias de las actividades de supervisión de los órganos legislativos.

Chinese (Simplified)

在这方面,理事会成员赞赏报告所载对联合国系统各组织有关立法机关监督活动的效果和缺点的工作方法和做法的分析。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. los expertos enviaron una carta a la alta comisionada para los derechos humanos en la que solicitaban información sobre el apoyo prestado por su oficina a la república democrática del congo, incluido el seguimiento del informe de los expertos, y agradecían cualquier otra información que la alta comisionada considerara oportuno reflejar en el presente informe.

Chinese (Simplified)

11. 专家们曾致函人权高级事务专员,要求了解高专办给予刚果民主共和国的支持情况,包括专家报告的后续情况,欢迎高级专员介绍任何其他其认为重要的情况,以纳入本报告。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. la junta internacional de fiscalización de estupefacientes presentó su informe anual correspondiente a 2012 y su informe correspondiente a 2012 sobre la aplicación del artículo 12 de la convención de las naciones unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas de 1988, en el curso del período de sesiones, y los oradores expresaron su apoyo a la labor de la junta, que agradecían, y reconocieron el papel que desempeñaba en la supervisión de la aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas, al tiempo que garantizaba la disponibilidad para usos lícitos de sustancias sometidas a fiscalización internacional.

Chinese (Simplified)

25. 会议期间,国际麻醉药品管制局提交了其2012年年度报告及其2012年关于1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》第12条执行情况的报告。 许多发言者表示赞赏并支持麻管局的工作,并承认麻管局在监测国际毒品管制公约的执行情况并确保为合法用途供应国际管制物质方面发挥的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,284,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK