Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se haría efectiva una red de organizaciones cuando su interacción agregase valor a sus actividades individuales.
加勒比海委员会将联合各组织,使它们的互动能够给单独活动带来附加值。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos participantes pidieron que se agregase un título a cada artículo para facilitar la lectura de la política.
某些与会者建议为各项条款附上标题,以易于阅读相关政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si se agregase valor a esas materias primas, la participación de África en el comercio mundial aumentaría, incluso hoy.
如果增加这些原材料的价值,那么非洲占世界贸易的份额就会增加,甚至今天亦是如此。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uzbekistán sugirió que se agregase al proyecto una lista de los delitos comprendidos en el concepto de prevención y que se dieran ejemplos más concretos de prevención del delito.
60. 乌兹别克斯坦提议,草案应当加进预防犯罪概念所涵盖的罪行清单,而且应有更为具体的预防犯罪的例子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aceptar el pedido de que un convenio de las naciones unidas se excediera de su mandato para solicitar a un grupo de países que agregase un tema en el programa de una de sus reuniones sentaría un precedente peligroso.
若关于使联合国公约超出职权范围,要求某一国家集团在其某次会议议程上增列议题的请求得到同意,将树立一个危险的先例。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
243. algunos miembros propusieron que se agregase un artículo separado sobre los trabajadores migratorios, habida cuenta de su especial vulnerabilidad, pero otros miembros se opusieron a ello.
243. 一些委员建议增添一个关于移民工人的单独条款,以顾客及其独特脆弱性,但另一些委员对此表示反对。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se sugirió que se agregase otro factor en relación con cualesquiera otras actividades existentes y planificadas y sus efectos, habida cuenta de que el proyecto de artículos abarcaría actividades distintas de la utilización de los acuíferos.
此外,鉴于该条款草案将涵盖含水层使用以外的其他活动,亦有政府提议增加另一因素,即任何现有和计划中的其他活动及其影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. otra sugerencia fue que se agregase al final del párrafo 1) la expresión "en la medida de su derecho sobre el crédito cedido ".
51. 另一项建议则主张应在第⑴款的末尾处增添下列文字: ",但不得超出其应收款权利的范围 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
46. así pues, se sugirió que se agregase un texto por el tenor siguiente al texto del párrafo 3) o en un nuevo párrafo del proyecto de artículo 16: "el aviso será en cualquier idioma del que razonablemente se pueda esperar que informe al deudor respecto del contenido del aviso.
46. 因此有人建议,应以以下措词的文字加入第(3)款或成为第16 条草案新的一款: "通知应以任何旨在合理地通知债务人通知的内容的语文发出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting