Results for agruparan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

agruparan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

uno de los hombres abordó el barco pesquero y ordenó a los pescadores que se agruparan en la proa.

Chinese (Simplified)

其中一个军人上了该渔船,命令渔民在船头集合。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asamblea general decidió que los temas asignados a la segunda comisión se agruparan y se examinaran cada dos años.

Chinese (Simplified)

36. 大会已经就第二委员会议程项目两年审查一次和分组的问题作出了决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

permitía que las organizaciones agruparan la demanda a nivel de todo el sistema y utilizaran más los volúmenes para conseguir mejores precios y términos y condiciones.

Chinese (Simplified)

这种模式使各组织能够汇总全系统的需求,并运用更大的采购量杠杆来实现更优惠的价格以及条款和条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideramos que sería apropiado estudiar la posibilidad de que más temas del programa de la asamblea se examinaran cada dos o tres años, se agruparan o se eliminaran.

Chinese (Simplified)

我们认为,应当审查议程项目的进一步两年期化、三年期化、归类集中或删除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, se convino en que los ejemplos que entraban en la primera categoría se dividieran y agruparan en distintas subcategorías en función del tipo de bien gravado en cada caso.

Chinese (Simplified)

同时与会者一致认为,属于第一类的例子可根据每个案例所涉及的担保资产类型重新划分为不同的小类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta no tiene constancia de que se hayan examinado e investigado debidamente los saldos de las cuentas por cobrar y las cuentas por pagar antes de que se agruparan o pasaran a pérdidas y ganancias esas sumas.

Chinese (Simplified)

审计委员会没有找到在汇总或核销前对应收账款和应付账款进行适当审查和调查的证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. en cuanto a la estructura de la primera parte, se expresó apoyo a favor de que se agruparan las recomendaciones en forma de preámbulo para exponer la finalidad y los objetivos de la guía.

Chinese (Simplified)

19. 关于第一部分的形式,有人表示支持将各项建议以序言的形式列出,以阐明指南的宗旨和目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno indicó que la monuc estaba aplicando medidas para lograr que los solicitantes agruparan previamente sus necesidades a fin de mejorar el proceso de licitación para necesidades similares y obtener las economías de escala que suelen ir asociadas a las compras en grandes cantidades.

Chinese (Simplified)

90. 外勤支助部评论说,联刚特派团正在执行一些措施,确保申购人提前合并其申购要求,以改进类似申购要求的招标工作并产生所期望的大宗采购规模效益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su respuesta ha procurado agrupar por temas las recomendaciones y, a este respecto, apoyó la propuesta que tenía ante sí el grupo de trabajo intergubernamental sobre el examen periódico universal del consejo de derechos humanos de que las recomendaciones se agruparan en forma temática.

Chinese (Simplified)

牙买加在答复时尽量按照主题归纳各项建议,并且在这方面,牙买加支持关于审议人权理事会工作的政府间工作组的建议,即按照主题归纳各项建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. con respecto a los servicios de apoyo, el subgrupo técnico había recomendado que los servicios de apoyo correspondientes a ciertas secciones se agruparan a nivel de división, pudiendo hacerse nuevas subdivisiones que reflejaran desgloses adicionales por sector en esas secciones.

Chinese (Simplified)

14. 关于支助服务,技术小组建议某些门类的特定支助服务应该在大类一级归类,并有可能进一步分成小类,以反映出这些门类中的其他行业细目分类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en noruega, la reducción de capacidad se estaba llevando a cabo a través de un sistema de cuotas estructurales, que permitía que los armadores de buques de pesca agruparan las cuotas de varios buques, a condición de que las embarcaciones que quedaran privadas de su cuota fueran desguazadas.

Chinese (Simplified)

挪威之行一项结构性配额制度,允许渔船船主以拆毁被剥夺了配额的渔船为条件,把他们的配额集中到特定数量的渔船上,从而削减捕捞能力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las rectificaciones a las actas de las sesiones se agruparán en un documento único que se publicará al final del período de sesiones correspondiente.

Chinese (Simplified)

对简要记录的各项更正应合并为单一的更正文件,在该届会议结束后印发。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,739,567,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK