Results for agudizaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

agudizaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en los años 60 se agudizaron nuestros problemas de seguridad.

Chinese (Simplified)

60年代,我们对安全感到忧虑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas tendencias se agudizaron con los años, hasta el estallido de la guerra.

Chinese (Simplified)

这些趋势几年后更加激烈,直至爆发战争。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otras palabras los pobres más pobres agudizaron su situación sin posibilidades de revertirla.

Chinese (Simplified)

换句话说,最贫困的人口情况进一步恶化,没有扭转的可能。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos procesos se agudizaron en el decenio de 1990 y desembocaron en una crisis demográfica sistémica.

Chinese (Simplified)

这种情况在1990年代有所加剧,并演变成人口危机。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los niveles de pobreza y extrema pobreza se agudizaron, así como los índices de desempleo y subempleo.

Chinese (Simplified)

贫穷和极端贫穷的程度恶化,失业和就业不足指标变得更高。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los medios de comunicación desempeñaron una función especialmente negativa, publicando mensajes que agudizaron las tensiones entre las partes.

Chinese (Simplified)

媒体的作用特别消极,其发布的消息煽动各方之间的紧张关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. estos factores constituyeron el inicio de los problemas serios que enfrentó la economía y que se agudizaron al extremo en 1985.

Chinese (Simplified)

27. 这些因素显示玻利维亚经济开始面临严重问题,这些问题在1985年变得极为紧迫。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, como se ha indicado, las diferencias salariales se agudizaron aun en países en que aumentó la oferta de mano de obra cualificada.

Chinese (Simplified)

首先正如上文所指出,甚至在熟练劳力供应增加的情况下工资差别也扩大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las tensiones se agudizaron en el país después del 9 de marzo de 2007, cuando el general musharraf suspendió al presidente de la corte suprema iftikhar muhammad chaudhry.

Chinese (Simplified)

16. 2007年3月9日,穆沙拉夫将军把首席大法官伊夫蒂哈尔·穆罕默德·乔德里停职,此后该国紧张状态加深。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los acontecimientos de burundi en 1993 y de rwanda en 1994 agudizaron la rivalidad interétnica entre los dos hermanos enemigos para llevarlos a luchar por el poder con más ahínco si cabe.

Chinese (Simplified)

图西人和胡图人除了是世仇之外,同时又在争夺国家政权,两族间的矛盾使1993年布隆迪冲突和1994年卢旺达冲突变得更为尖锐。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

230. las situaciones de vulnerabilidad y emergencia, que se agudizaron en 2002 con la eclosión de la crisis, exigieron el diseño de programas especiales que dieron respuesta una diversidad de situaciones.

Chinese (Simplified)

230. 2002年爆发的危机加剧了社会的脆弱性和危机状况,这就要求制定出特别的计划来应对不同的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con la tragedia ocurrida en los estados unidos de américa se agudizaron las contradicciones internas del actual orden mundial, resurgió el peligro del terrorismo internacional y se reafirmó la necesidad de utilizar más plenamente el potencial de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

美国发生的悲剧突出说明了新的世界秩序的内在矛盾,揭示了国际恐怖主义的危险,强调有必要更充分地发挥联合国的潜力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas tendencias conllevaron un potencial elevado de disturbios y violencia, que se agudizaron en una subregión en la que la inflación sigue siendo alta, y los dividendos del crecimiento económico todavía no han sido compartidos de forma equitativa entre los diversos segmentos de la población.

Chinese (Simplified)

这种情况蕴藏着民众动荡和暴力的巨大潜力,尤其因为次区域通货膨胀率居高不下,各阶层民众有待公平分享经济增长红利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

244. los violentos sucesos de marzo de 2004 agudizaron la desconfianza mutua entre los miembros de la comunidad albanesa de kosovo y los miembros de comunidades minoritarias (los serbios de kosovo principalmente).

Chinese (Simplified)

244. 2004年3月发生的暴力事件加剧了科索沃阿尔巴尼亚族社区成员与少数人社区成员(在更大程度上科索沃塞族社区)彼此的不信任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

409. al comité le preocupa que el estado parte no tuviera en cuenta las principales preocupaciones y recomendaciones formuladas por el comité en 1993 cuando adoptó las políticas a nivel federal, provincial y territorial que agudizaron la pobreza y la falta de vivienda de los grupos vulnerables durante un período de fuerte crecimiento económico y aumento de la riqueza.

Chinese (Simplified)

409. 委员会感到关注的是,缔约国在联邦、省和地区采取政策时,没有考虑委员会1993年表示的主要关注和提出的建议,在经济强力增长和财富增加的时期,反而加剧了脆弱群体中的贫困和无家可归现象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de la crisis financiera, la dependencia excesiva respecto de las agencias de calificación crediticia, que determinaban la capacidad de los inversores institucionales para comprar y tener bonos soberanos, creó peligrosos efectos "precipicio " que agudizaron la vulnerabilidad financiera.

Chinese (Simplified)

在金融危机爆发前,对决定机构投资者购买和持有主权债券的能力的信用评级机构的过度依赖造成了危险的悬崖效应,导致金融的脆弱性进一步恶化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,741,748,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK