From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
67. las estadísticas de orden económico indican que el nivel de vida de la comunidad palestina ha bajado como resultado de las políticas israelíes y del ahogo de la economía palestina.
67. 经济统计数据显示,由于以色列采取的种种政策及抑制巴勒斯坦经济,巴勒斯坦人的生活水平已经下降。
sobrevivió al flagelo nazi, reino del terror, a la indignidad de verse despojado de sus derechos humanos inalienables, al ahogo y a la terrible represión perpetrados por los que se definían a sí mismos como comunistas.
他从纳粹的铁蹄下生存下来,他也从这些那些自称是共产主义者的白色恐怖、被剥夺神圣人权的屈辱、压抑和可怕的迫害下生存下来。
entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
(a) efectos irritantes sobre el sistema respiratorio (caracterizados por rojez local, edema, prurito y/o dolor) que obste el funcionamiento con síntomas tales como tos, dolor, ahogo y dificultades respiratorias.
损害功能并有咳嗽、疼痛、窒息和呼吸困难等症状的呼吸道刺激效应(征象是局部红斑、水肿、瘙痒症和/或疼痛)包括在内。