Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
además, no se ajustaba a los hechos.
这在事实上也是错误的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, ésta no se ajustaba a la agricultura.
然而,小额贷款一般不适宜于农业。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto se ajustaba a la opción b antes mencionada.
这符合上文中的选项b。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan revisado se ajustaba a las condiciones del mercado.
修订计划的依据是一项同市场有关的退休工资计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la propuesta de onu-mujeres se ajustaba a esa decisión.
她说妇女署的拟议稿符合上述规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan se ajustaba a las obligaciones internacionales de la república dominicana.
这项计划符合多米尼加共和国的国际义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el alcance de estas auditorías no se ajustaba al manual de programación.
这些审计的审计范围不符合《方案拟定手册》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, la adjudicación del contrato no se ajustaba al principio de transparencia.
因此,合同的授予不符合透明原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa posición se ajustaba al derecho internacional y a la práctica estatal vigente.
这一立场符合国际法和现有的国家惯例。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el tribunal estimó que la máquina se ajustaba a las previsiones contractuales.
此外,法院认为机器符合合同的预期。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. nuestra decisión de no firmar el tnp se ajustaba a nuestros objetivos básicos.
6. 我们不签署《不扩散条约》的决定与我们的基本目标相一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
73. egipto celebró el establecimiento del csdh, que se ajustaba a los principios de parís.
73. 埃及欢迎塞内加尔建立塞内加尔人权委员会,这一做法符合《巴黎原则》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la disposición podía mejorarse si su formulación se ajustaba más al texto del anexo ii.
因此,如果采用比较接近附件二案文的措辞,就可以改进审议的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
132. algunos miembros opinaron que el título del artículo 40 bis no se ajustaba totalmente a su contenido.
132. 有些委员认为,第40条之二的标题并不充分符合其内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
357. nueva zelandia había adoptado una definición de la trata de personas que se ajustaba al derecho internacional.
357. 新西兰采纳了符合国际法的人口贩运定义。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
93. en lo relativo a la libertad de reunión, azerbaiyán dijo que la ley pertinente se ajustaba a las normas internacionales.
93. 关于集会自由,阿塞拜疆指出,有关这个问题已有一项符合国际标准的法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan se ajustaba a los objetivos de desarrollo del milenio y los convenios internacionales pertinentes sobre derechos humanos, sociales y económicos.
计划符合联合国千年发展目标以及关于人权、社会权利和经济权利的有关国际公约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el enunciado del párrafo 4) de la propuesta se ajustaba a la del párrafo 2 del artículo 9 de la convención sobre contratos electrónicos.
* 该提议第(4)款中的用词与《电子合同公约》第9条第(2)款一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la propuesta se ajustaba a la recomendación del grupo sobre las existencias, contenida en su informe final de 2011[54].
提议符合专家组2011年最后报告关于库存的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: