Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ocasiones el proceso de planificación se iniciaba de forma tardía y se alargaba hasta bien entrado el año en curso.
规划工作有时开始得晚并拖延至当年很久。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de este modo se evita la necesidad de adjuntar esos textos en el nivel de las disposiciones, porque ello resultaba redundante y alargaba las respuestas.
这一功能避免了在条文一级附加案文,因为这种做法已经证明是多余的,并且增加了答复所占空间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con objeto de garantizar que el unicef atraía a los candidatos más capacitados, se dedicaron importantes esfuerzos a la contratación estratégica, incluso de candidatos externos, lo que alargaba el plazo de contratación.
为确保儿童基金会能够吸引到最高质量的候选人,在战略性搜索方面(包括搜索外部候选人在内)付出了大量努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la junta le preocupó que el alto porcentaje de rechazos no sólo demoraba el procesamiento inmediato de los comprobantes entre oficinas, sino que también complicaba y alargaba los procedimientos, pues los comprobantes rechazados debían ser ingresados en forma manual en el siig.
审计委员会感到关切,被拒绝的比例高,不仅拖延部门间列账凭单的即时处理,而且使过程复杂和拉长,因为遭拒绝的凭单必须用手工输入综管信系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el controlador general observó que el trabajo en las celdas alargaba las jornadas de trabajo en condiciones materiales intolerables, lo que llevaba a la administración a expresar su voluntad de suprimirlo, si bien para las personas vulnerables podía constituir su única oportunidad de acceder a un trabajo y, por consiguiente, a una remuneración.
剥夺自由场所总监察指出,在单人牢房里劳动延长了在令人难以忍受的物质条件下工作的时间,因此管理层有意取消这种劳动,但对于弱势者来说这可能是其获得工作并因此获得报酬的惟一手段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: