Results for alargan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

alargan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

cuando se alargan demasiado pierden mucho de su efecto.

Chinese (Simplified)

决议增长有损力度。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, algunas escuelas organizan actividades extracurriculares que alargan la jornada escolar.

Chinese (Simplified)

另外,有些学校在非教学日开展课外活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los costos para el sistema judicial aumentan dado que los juicios se alargan y se complican.

Chinese (Simplified)

由于审判时间拉长,内容更为复杂,司法系统的费用也在增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que los conflictos se alargan, crece la necesidad de más armas, con lo cual se perpetúa el círculo vicioso.

Chinese (Simplified)

当冲突持续进行的时候,对更多武器的需求增大,从而使这一恶性循环持续不断。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el place no posee muchas de las características de un lenguaje de programación real y las extensiones al mismo únicamente alargan la lista de posicionadores.

Chinese (Simplified)

to enable hyperwave support compile php --with-hyperwave.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el embalaje suele consistir en contenedores de metal precintados herméticamente y colocados en cajas de madera, que protegen la munición de la degradación y alargan su vida útil.

Chinese (Simplified)

这种包装通常包括置于木箱之内的密封金属容器,以保护弹药不致退化并延长其使用寿命。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, los procesos de divorcio se tramitan en los tribunales con gran rapidez, pero los relativos a las consecuencias jurídicas del divorcio se alargan eternamente cuando la mujer reclama pagos de equiparación.

Chinese (Simplified)

最后,法院对离婚官司的判决虽然很快,而妇女如果要求均分款项,则离婚法律后果的诉讼就永远不能解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, desde un punto de vista demográfico, aumenta el número de las personas de edad, se alargan sus años de vida, y la situación económica nunca ha sido tan deplorable.

Chinese (Simplified)

但就人口统计而言,老年人人数却比以往任何时候都多、寿命更长、经济上更贫穷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muestra rotando varias formas extrudidas que se retuercen, alargan y giran sobre sí mismas. escrito por linas vepstas, david konerding y jamie zawinski; 1999.

Chinese (Simplified)

绘制种种旋转的突出形体, 它们缠绕、 拉长、 内外翻转。 由 david konerding 根据 linas vepstas 的 gl 突出形状库里附带的例子编写 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con todo y que cabe esperar que estén declinando los conflictos convencionales entre estados, bien puede ser que sigan multiplicándose las crisis internas y las tendencias a la secesión, muchas de las cuales se alargan durante años sin solución, expuestas a volver a empezar en todo momento.

Chinese (Simplified)

虽然国家间的常规冲突可能有减少的希望,但内部危机和分裂主义倾向很有可能继续快速增加,而同时许多危机多年迟迟得不到解决并有可能在任何时候死灰复燃。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las políticas que alargan las penas de prisión que deben cumplir los condenados, como el cambio del sistema de penas indeterminadas al de penas determinadas, el aumento del número de penas mínimas obligatorias y la eliminación de la práctica de reducir la duración de la pena, pueden contribuir al hacinamiento.

Chinese (Simplified)

诸如从不定期的判刑转为定期的判刑,增加强制性最低刑期判案数量以及取消对表现良好的囚犯奖励缩短刑期的做法等,这些要求被判刑囚犯刑期延长的政策也会导致监狱过度拥挤。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. las donaciones anuales de azúcar habituales de cuba al pma, que se usan en proyectos del pma en otros países necesitados del mundo, también han sufrido a causa de la dificultad de encontrar compañías navieras dispuestas a transportar el producto, lo cual ha conducido a cambios de ruta y de escalas de carga, que a su vez se traducen en mayores costos y alargan el tiempo de entrega.

Chinese (Simplified)

4. 古巴每年习惯捐赠给粮食计划署白糖用于粮食计划署在世界其他缺糖国家的项目也难以执行,这是因为难以找到愿意运送白糖的运输公司,因此必须调整运送途径和货物中途停留地点,从而使成本提高和运送时间拖迟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,649,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK