Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alegaron lo siguiente:
他们提出:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alegaron que esa sentencia infringía sus derechos constitucionales.
他们声称,这一判决侵犯了他们的宪法权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
algunas de las razones que se alegaron para apoyarlos fueron:
他们提出的支持这一周期的一些理由如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los demandados alegaron que no existían controversias para remitir a arbitraje.
被上诉人称,不存在应提交仲裁的争端。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los autores alegaron que ese hecho constituía discriminación por razones de edad.
提交人认为这构成基于年龄的歧视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los alumnos alegaron la curiosidad como la principal razón para probar las drogas.
学生都指出,好奇是尝试毒品的主要原因。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
102. verdaderos arrepentidos entrevistados en picsi alegaron incumplimiento de promesas de libertad.
102. 在picsi采取的真正悔改者称,给予其自由的诺言未得到信守。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
34. la mayoría de los reclamantes de esta serie alegaron pérdidas de cosas corporales.
34. 本批索赔的多数索赔人均提出了有形财产损失的索赔。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alegaron que debido a esos intentos de violación tomaron la decisión de abandonar los pueblos;
她们说她们就是因为这些未遂强暴事件而决定离开自己的村庄;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alegaron que esto estaba en consonancia con lo dispuesto en el convenio y con la práctica anterior del comité.
他们指出,这既符合《公约》条款的规定,也符合委员会之前的做法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66. la misión entrevistó a decenas de mujeres y refugiadas desplazadas internas que alegaron haber sido violadas.
66. 特派团与数十名说遭到强奸的女难民和国内女流离失所者进行了交谈。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alegaron que la resolución únicamente regulaba la administración provisional de kosovo, pero no su estatuto definitivo o permanente.
他们认为,决议仅对科索沃临时行政当局作出规定,而没有对其最后或永久地位作出规定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. algunos detenidos entrevistados por el spt alegaron que no habían sido sometidos a un reconocimiento médico después de su detención.
22. 有些被小组委员会成员采访的被拘留者声称,他们在被捕之后没有接受医疗检查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
63. varios detenidos alegaron que les habían acicalado a la fuerza, afeitándoles la barba, la cabeza y las cejas.
63. 一些被拘留者称,他们被迫修饰,包括剃去胡须、头发和眉毛等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas autoridades judiciales alegaron erróneamente que no podían iniciar su investigación hasta que concluyera la investigación policial o a menos que se hubiera presentado una denuncia.
有些司法当局错误地辩称,在政策查询完成以前或是除非有人提出控诉,他们不能开始进行调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
98. algunos comentaristas alegaron que la ordenanza sobre la discriminación racial no ofrecía protección para algunos grupos, como los recién llegados de la china continental.
98. 部分论者指称,《种族歧视条例》并没有保障部份人士,例如内地新来港定居人士。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
68. muchos alegaron que, antes de ser puestos en libertad, fueron obligados a poner su firma o su huella digital en un documento cuyo contenido desconocían.
68. 许多受访者声称,他们在获释前被迫在一份内容不明的文件上签名或按手印。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto, alegaron, impedía hacer frente a los rebeldes mediante la fuerza de manera independiente, ya que la misión solo podía actuar en apoyo de las fuerzas armadas.
他们指出,这一情况就排除了单独与反叛部队对峙的可能性,因为他们只能支持武装部队。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otros alegaron sentirse "defraudados porque no se respetan las garantías ofrecidas como a crisanto tiquillahuanca, asesinado por militantes activos de sendero luminoso ".
其他人说,他们感到被人欺骗,因为正如被光辉道路的武装分子谋杀的crisanto tiquillahuanca的情况所示,已作出的保证未获遵守。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero [...] alegaron que había habido un cambio fundamental de circunstancias, en lugar de hacer valer el derecho a adoptar contramedidas. "
但是.它们依靠的是形势发生根本变化,而不是行使反措施权利。 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting