Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
condición sumamente atractiva que alentaría la negociación
有巨大吸引力的条件,将鼓励谈判
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
también se alentaría la presentación de informes complementarios.
还鼓励提交补充报告。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también se alentaría la presentación de informes complementarios;
(d) 还应鼓励补充汇报;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el nuevo párrafo 6, la asamblea alentaría encarecidamente
大会在新的第6段中将大力鼓励
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la aprobación del proyecto de resolución alentaría estas medidas.
该决议草案的通过将会助长这类步骤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
419. esta serie de decisiones únicamente alentaría la impunidad existente.
419. 据称,这么多的这类决定只能鼓励继续实行有罪不罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
os alentaría con mi boca, y el movimiento de mis labios traería alivio
但 我 必 用 口 堅 固 你 們 、 用 嘴 消 解 你 們 的 憂 愁
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello alentaría a los asociados para el desarrollo de África a prestarle apoyo.
这种努力将鼓舞非洲的发展伙伴提供支助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la no aprobación de ese instrumento alentaría a los autores de los actos terroristas.
这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为的实施者。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho mecanismo presionaría a los gobiernos y los alentaría a aplicar las recomendaciones aprobadas.
监测机制将向各国政府施加压力,鼓励它们执行通过的各项建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la liberación de los presos reduciría la tensión y alentaría la participación política.
释放囚犯也可以缓和紧张关系,激励政治参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto alentaría a los estados no signatarios que poseen objetos espaciales a adherirse a dicho convenio.
这将鼓励拥有空间物体的非缔约国加入《登记公约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se alentaría a las misiones a establecer su propio grupo de trabajo sobre combustibles.
此外,还将鼓励各特派团成立自己的燃料工作组。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a las demás entidades se las alentaría a autorregularse o a funcionar bajo la supervisión externa de sus acreedores y donantes.
非吸纳存款实体可通过鼓励 "自我监管或债权人和捐助者外部监督 "来处理。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
21. el comité alentaría al estado parte a examinar las medidas adoptadas por él como consecuencia de la investigación.
21. 在进行调查后,委员会应鼓励缔约国就其采取的步骤进行讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que la facilidad para iniciar procesos ante la cpi alentaría a los estados a ejercer acciones judiciales contra sus propios soldados.
她说,有可能向国际刑事法院提起诉讼,对国家起诉其本国士兵就会产生鼓励作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el hecho de que fueran comités integrados por mujeres alentaría a las mujeres a hablar abiertamente de lo que había sucedido.
此外,委员会成员全都是妇女,就便于妇女述说强奸的遭遇。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el desarrollo de una estructura de mercado competitiva alentaría las innovaciones, eliminaría los obstáculos al ingreso y reduciría los costos.
另外,发展一个有竞争力的市场结构将有助于创新、消除进入市场的障碍和降低成本。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en sentido contrario, se opinó que habría que mantener el término "prevista ", dado que alentaría la planificación de la contratación.
反对意见认为应当保留 "预期 "一词,因为该词鼓励进行采购规划。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se alentaría la participación activa de todos los estados partes, los estados observadores y otras organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales (ong) que corresponda.
鼓励所有缔约国、观察员国和其他相关国际组织和非政府组织积极参加这些会议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: