Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probablemente también se considere que la asamblea general se ha aletargado y que está perdiendo la memoria, el oído y la fuerza.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el nivel de nuestras actividades dirigidas a lograr cambios, sin embargo, sigue siendo, como mucho, aletargado.
但我们旨在实现变化的活动充其量也只能说是缓慢。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comercio mundial, estaba aletargado como resultado de la crisis financiera y de la concomitante desaceleración económica, comenzó a recuperarse en el segundo semestre de 1999.
全球贸易由于金融危机和随之而来的经济减速而放慢步伐,但在1999年下半年开始恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comercio mundial, que estaba aletargado como resultado de la crisis financiera y de la concomitante desaceleración económica, comenzó a recuperarse en el segundo semestre de 1999.
全球贸易由于金融危机和随之而来的经减速而放慢步伐,但在1999年下半年开始恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de que se asumieron compromisos, la actuación aletargada de muchos países, incluido vanuatu, demuestra la necesidad de un mayor apoyo internacional para ayudar a los países a lograr esos objetivos.
尽管作出承诺,包括瓦努阿图在内的许多国家的不佳表现表明,需要提供更多的国际支助,协助各国达到这些目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: