Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alteran la economía y devastan comunidades.
它们破坏经济,给社区造成毁灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas acciones alteran la situación unilateralmente.
这种行动单方面改变了当地局势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la explicación y aplicación técnicas no se alteran.
技术讨论和应用不变。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos acuerdos alteran el equilibrio estratégico de la región.
这一情况损坏了该地区的战略平衡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los delitos de terrorismo que alteran el orden constitucional y público
针对妨害宪政秩序和公共秩序的恐怖主义罪行的罪名和惩罚
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a su vez, esas modificaciones químicas alteran los procesos físicos y biológicos.
而且,这些化学变化又会改变物理和生物进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) fin de las manifestaciones de carácter político que alteran el orden público
㈢ 没有出于政治动机的扰乱公共秩序的示威 2010年:零
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las diferencias que subsisten no alteran en lo esencial los resultados de los estados financieros.
剩余的差异对财务报表不产生实质性影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tras su puesta en libertad, sigue participando en actividades que alteran el orden social.
释放后,她继续参与扰乱社会秩序的活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el resumen no se reflejan adecuadamente esas opiniones y se alteran profundamente las deliberaciones celebradas.
总结并未充分考虑这些意见,而是严重歪曲我们辩论的情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: los cambios en el uso del suelo y la cubierta terrestre alteran el ciclo hidrológico global
* 土地用途和地表变动改变全球水文循环
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas medidas alteran la paz y la seguridad de la región, que constituyen uno de los fundamentos del desarrollo.
这类措施破坏了该地区的和平与安全,而和平与安全正好是发展的先决条件之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las afirmaciones sobre el probable resultado del proceso de licitación, por optimistas que sean, no alteran esta situación.
这一情况无论投标结果如何乐观,都是不能改变的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"dios no altera lo que hay en las gentes hasta que éstas alteran lo que hay en sus interiores ".
《古兰经》说:真主不会改变一个民族的状况,除非他们自我改变。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- o bien, modificaciones de la documentación existente que alteran de manera fundamental e inexplicable la naturaleza de la operación.
- 或者现有单证的变更令人费解地从根本上改变了交易的性质。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
101. los acuerdos concertados entre las dos partes en el marco del proceso de paz no alteran ni sustituyen las resoluciones pertinentes de la asamblea general.
101. 双方在和平进程的框架内签署的各项协议不应改变也不应取代大会的有关决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. el presupuesto para la sede incluye los siguientes ajustes del volumen de recursos, que no alteran el nivel total de recursos aprobados:
35. 总部预算包括下述几项数额调整,但不影响已核准的资源总额水平:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, israel debe abstenerse de adoptar medidas unilaterales en jerusalén, como las demoliciones y los desalojos, que socavan la confianza o alteran el statu quo.
以色列还必须避免在耶路撒冷采取单方面的有损信任或改变现状的行动,如拆毁房屋和驱逐居民。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) las presas, que afectan en gran medida al entorno, alteran la dinámica de las enfermedades y limitan el acceso del ganado al agua;
(e) 水坝对环境有重大影响,改变疾病动态并限制了牲畜用水;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de ellos provienen de las características propias del conflicto armado que crean inestabilidad social, económica y política y alteran las redes sociales existentes, la infraestructura y las actividades económicas y sociales.
有些障碍起源于武装冲突的基本性质,因为武装冲突制造社会、经济和政治的动荡局面,并破坏原有的社会网络、基础设施以及经济和社会活动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: