Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
105. en general se estimó que la norma enunciada en el artículo 22 de la convención sobre la cesión de créditos daba certeza y seguridad a los terceros, por lo que era muy probable que aumentara la oferta de crédito financiero y que disminuyera su costo; además, la adopción de una norma distinta por parte de la unión europea no sólo repercutiría de forma negativa en la oferta y el costo del crédito, sino que además alteraría las relaciones comerciales entre partes situadas dentro y fuera de la unión europea, así como entre partes de la unión europea en caso de conflicto de prelación ante un tribunal de un país no perteneciente a la unión.
105. 与会者普遍认为,《转让公约》第22条中所载的规则给第三方带来了确定性,并因而很有可能增加信贷供应量,降低信贷成本;欧洲联盟如采用不同的规则不仅会对信贷供应和信贷成本产生消极的影响,而且还会在涉及欧洲联盟内外的当事人以及将优先权争端提交非欧洲联盟国家法院审理的欧洲联盟各当事人的贸易关系中产生不和。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: