Results for alzaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

alzaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

desde la habitación en que la habían dejado, la testigo oyó que los hombres alzaban la voz y la mujer se ponía a gritar.

Chinese (Simplified)

这位证人留在外边。 过了一会,她听到很大的声响,然后那个女人开始叫喊。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no muy lejos de aquí, en el corazón de la palpitante comunidad empresarial de nueva york, se alzaban las torres gemelas que representaban el orgullo de todos los neoyorquinos por su ciudad.

Chinese (Simplified)

在离这里不远的地方,在纽约充满活力的商业界中心,双塔曾经矗立,代表着所有纽约人对其城市的骄傲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a los países con necesidades especiales, algunos ministros subrayaron que en la cooperación para el desarrollo se debía prestar especial atención a los obstáculos al desarrollo que se alzaban ante los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños estados insulares en desarrollo.

Chinese (Simplified)

关于有特殊需要的国家,一些部长着重指出,发展合作应特别注意最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家在发展方面面临的障碍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en concreto, relata como le doblaban la mano y los brazos, le alzaban, le ponían una pistola en la boca, le llevaron a la playa e intentaron ahogarlo, y posteriormente intentaron violarlo metiéndole una vela en el ano.

Chinese (Simplified)

具体而言,他叙述他们如何将他的双手扳向背后并扭曲他的双臂,将他吊起来,把手枪塞在他的嘴里,把他带到海滩,试图淹死他,后来将蜡烛塞进他的肛门试图强奸他。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité de políticas de desarrollo examinó los obstáculos concretos para el desarrollo que se alzaban ante los pequeños estados insulares en desarrollo debido a su tamaño reducido, su ubicación, sus características geográficas, sus vulnerabilidades ambientales y económicas y su dependencia externa, factores que en su mayoría no variarían con el tiempo.

Chinese (Simplified)

2. 发展政策委员会审查了小岛屿发展中国家由于面积狭小、位置、地理特征、环境和经济脆弱性和外部依赖性而面临的具体发展挑战,其中许多因素都不随时间变化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,866,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK