Results for alzan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

alzan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se alzan voces que recomiendan la vía del diálogo político.

Chinese (Simplified)

大家纷纷建议走政治对话的道路。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay demasiadas personas que alzan la voz para condenar y condenar.

Chinese (Simplified)

有太多人大声嚷嚷,喜欢谴责,再谴责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más allá se alzan asentamientos más establecidos, como ramot, french hill, har homá y gilo.

Chinese (Simplified)

在这些地区以外,有一些时间更长的定居点,例如ramot、法国山、har homa和gilo。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Éstos alzan su voz y cantan gozosos; a la majestad de jehovah aclaman desde el occidente

Chinese (Simplified)

這 些 人 要 高 聲 歡 呼 . 他 們 為 耶 和 華 的 威 嚴 、 從 海 那 裡 揚 起 聲 來

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se alzan del lecho para invocar a su señor con temor y anhelo y dan limosna de lo que les hemos proveído.

Chinese (Simplified)

他们肋不落床,他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主;他们分舍我所赐予他们的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que debemos hacer ahora es desoír las voces que se alzan para decirnos que el mundo no puede cambiar ".

Chinese (Simplified)

但是,我们现在也不必去理会那些声称世界不会改变的人。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a nuestro juicio, los obstáculos que se alzan en esta senda no nos deben hacer desistir de nuestros esfuerzos en ese sentido.

Chinese (Simplified)

我们认为,我们在这方面所作出的努力不应因挫折而受阻。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo se alzan voces que exigen a las autoridades del japón que reconozcan honestamente sus graves crímenes contra la humanidad y se disculpen por ellos.

Chinese (Simplified)

同时,要求日本当局为它们过去所犯的严重的人道罪行诚实认罪正式道歉的呼声也日益高涨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las mezquitas se alzan junto a las iglesias y los templos de varias denominaciones, y la población goza de libertad y tolerancia independientemente de su religión o etnia.

Chinese (Simplified)

清真寺与不同教派的教堂和寺庙毗邻共处,人们都享有自由和宗教宽容,而不论其信奉何种宗教、属于哪个族裔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este modo, vemos cómo subordinan dichos derechos a las exigencias de sus propios intereses y alzan la bandera de los derechos humanos cuando decrece su expectativa de asegurar dichos intereses.

Chinese (Simplified)

因此,我们认为,上述国家利用人权为其利益服务,并且在其面临丧失达成其利益的机会时就高举人权的招牌。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque cada vez se alzan más voces en favor de la incorporación de medidas sobre el cambio climático en los objetivos de las políticas de desarrollo que se están debatiendo actualmente la respuesta no puede consistir en la simple inserción de objetivos de adaptación y mitigación.

Chinese (Simplified)

将气候政策纳入主流的呼吁与日俱增,但回应措施不能仅仅是将适应和减缓目标嫁接到当前讨论的发展政策目标上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

90. varios factores culturales e institucionales basados en nociones restrictivas de la función de la mujer en la sociedad se conjugan a menudo y alzan obstáculos al adelanto profesional de la mujer y la movilidad hacia arriba dentro de una organización.

Chinese (Simplified)

90.人们对妇女在社会中的角色形成了限制性观念,这些不同文化和制度因素往往结合在一起,对妇女事业的发展和在其组织内部的升迁构成了障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello equivale a decir que el estado tiene un deber fundamental de crear y mantener las condiciones necesarias al ejercicio de los derechos de los individuos, por una parte, y de eliminar los obstáculos no económicos que se alzan ante los ciudadanos.

Chinese (Simplified)

换言之,国家有一项基本义务,一方面创造和保持个人行使权利所必要的条件,另一方面消除行使权利的非经济性障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. el territorio de qatar está compuesto por suelo rocoso plano sobre el que se alzan colinas y afloramientos de piedra caliza en las zonas de dukhan, al oeste del país, y de jabal fuwairit, al norte.

Chinese (Simplified)

它拥有许多小港湾、小海湾、低地和雨水排放盆地----被称为rawdat,主要分布于半岛的北部和中部。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. el reino de la arabia saudita es la cuna y el centro del islam, el lugar donde se alzan las dos ciudades santas, la meca y medina, y la alquibla hacia la que dirigen sus oraciones 1.500 millones de musulmanes.

Chinese (Simplified)

"伊斯兰教法还规定,整个社会承担责任,防止国家走向公民社会的反面,即政教合一。 9. 沙特王国是伊斯兰教的摇篮和中心,是两大神圣的清真寺的所在地,是15亿穆斯林祷告的方向。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- golpes con palos en la planta de los pies, para lo cual se colocan grilletes en los pies del detenido y se alzan golpeándolos con un palo o una porra durante períodos más o menos largos, tras lo cual se obliga al detenido a caminar para que no se noten los hematomas causados por los golpes.

Chinese (Simplified)

− 关在一个一英尺宽,两到三英尺长的狭小牢房里; − 用棍子打脚底板,做法是给被拘留者带上脚镣,把他的脚抬起来,用棍子或警棍打脚底板,时间长短不一,然后迫其行走,以掩盖抽打造成的瘀血。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,677,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK